西语助手
  • 关闭
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是仍然脆弱的安全局势中取得的。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途相的若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生的许多事件证明,全世界与气候相的灾面前十分脆弱

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁的实际发生不可预测,但脆弱性这一事实已经存

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不脆弱不堪。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有机构协作完成脆弱性指数的制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家国际贸易体系中处于脆弱地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地中海。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


factura del teléfono, facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是仍然脆弱的安全局势中取得的。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许谈谈与脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生的许多事件证明,全世界与气候相关的灾面前十分脆弱

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁的实际发生不可预测,脆弱性这一事实已经存

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不脆弱不堪。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易,腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,情况仍很脆弱

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,整体局势仍极为脆弱

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家国际贸易体系中处于脆弱地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地中海。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


faetón, fafarrachero, fafonaria, fag-, fagáceo, fagedenia, fagedénico, fagedeno, fagocitar, fagocito,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是安全局势中取得

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生许多事件证明,全世界与气候相关灾害面前十分

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁实际发生可预测,但性这一事实已经存

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂堪。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且易受伤害,腐败恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止国家崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势极为

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

有关机构协作完成性指数制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家一般最发达国家国际贸易体系中处于地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为区域,包括地中海。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


faique, fair play, faisán, faisanería, faisanero, fáit accompli, faite, faja, fajada, fajado,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是仍然脆弱的安全局势中取得的。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生的多事件证明,全世界与气候相关的灾害面前十分脆弱

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁的际发生不可预测,但脆弱性这一事

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团做了多工作,塞拉利昂仍不脆弱不堪。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家国际贸易体系中处于脆弱地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地中海。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


fajinada, fajo, fajol, fajón, fajueta, fakir, falace, falacia, falacioso, falange,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是仍然安全局势中取得

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

群体中,对内陆发展中应给予特别关注。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该安全状况,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

近发生许多事件证明,全世界与气候相关灾害面前十分

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁实际发生不可预测,但性这一事实已经存

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不不堪。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

机构并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合财务状况依然十分

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成性指数制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲和一般不发达际贸易体系中处于地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象区域,包括地中海。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


falaris, fálaris, falaropo, falaugina, falaz, falazmente, falbalá, falca, falcacear, falcado,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

进展是仍然脆弱的安全局势中取得的。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生的件证明,全世界与气候相关的灾害面前十分脆弱

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁的际发生不可预测,但脆弱性这已经存

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了多工作,塞拉利昂仍不脆弱不堪。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有些改善的迹象,但情况仍很脆弱

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,们必须开展进步努力,防止脆弱的国家崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和般最不发达国家国际贸易体系中处于脆弱地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地中海。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


faldamenta, faldar, faldear, faldellín, faldeo, faldero, faldero ra, faldeta, faldicorta, faldillas,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是仍然的安全局势中取得的。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生的许多事件证明,全世界与气候相关的灾害面前十分

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁的实际发生不可预测,但性这一事实已经存

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不不堪。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家的高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

国的财务状况依然十分

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止的国家崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成性指数的制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体,因此感染的风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是的;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家国际贸易体系中处于地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为的区域,包括地中海。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


falible, fálico, falimiento, falisco, falismo, falispa, falla, fallada, fallador, fallanca,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是仍然脆弱的安全局势取得的。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体陆发展国家应给予特别关注。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也帮助他们维持脆弱的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生的许多事件证明,全世界与气候相关的灾害面前十分脆弱

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁的实际发生不可预测,但脆弱性这一事实已经存

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不脆弱不堪。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还认忽略脆弱国家的高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相稳定,但整体局势仍极为脆弱

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家国际贸易体系处于脆弱地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖这些现象最为脆弱的区域,包括地海。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


fallir, fallo, fallón, falluto, falo, falócrata, falodio, falondres, falsa, falsa alarma,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,
cuì ruò

débil y frágil; endeble

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是仍然脆弱的安全局势中取得的。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

脆弱群体中,对内陆发展中应给予特别关注。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他脆弱的和平。

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生的许多事件证明,全世界与气候相关的灾害面前十分脆弱

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁的实际发生不可预测,但脆弱性这一事实已经存

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不脆弱

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

还必须承认忽略脆弱的高昂代价。

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合的财务状况依然十分脆弱

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我必须开展进一步努力,防止脆弱崩溃。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲和一般最不发达际贸易体系中处于脆弱地位。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地中海。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脆弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


falseta, falsete, falsía, falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto,

相似单词


, 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片,