No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但,上述情势依然十分脆弱。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但,上述情势依然十分脆弱。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖经济脆弱的一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的况依然十分脆弱。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们必须帮助他们维持脆弱的和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成脆弱性指数的制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系脆弱并被男性所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
于低等级人的脆弱性
此。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服往往不能达到最脆弱的群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展在仍然脆弱的安全局势中取得的。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国的安全况脆弱,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家世界上最脆弱的国家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人脆弱、没有发言权的。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济的一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维的和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略国家的高昂代价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成
性指数的制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体,因
的风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系并被男性所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
于低等级人的
性也是如
。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最的群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因极为
。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然的安全局势中取得的。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国的安全状况,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上最的国家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人是、没有发言权的。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱的一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须略脆弱国家的高昂代价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成脆弱性指数的
。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系脆弱并被男性所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
于低等级人的脆弱性也是如此。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分弱。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济弱的一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合的财务状况依然十分
弱。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持弱的和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略弱
家的高昂代价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成
弱性指数的制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体弱,因此感染的风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系弱并被男性所
。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
于低等级人的
弱性也是如此。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最弱的群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为弱。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然弱的安全局势中取得的。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管的安全状况
弱,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很弱。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为弱。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中家是世界上最
弱的
家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人是弱、没有发言权的。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合务状况依然十分脆弱。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该脆弱
稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱家
高昂代价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成脆弱性指数
制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因感染
风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系脆弱并被男性所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
于低等级人
脆弱性也是
。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到最脆弱
群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因极为脆弱。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱安全局势中取得
。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中家是世界上最脆弱
家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中人是脆弱、没有发言权
。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱的一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成脆弱性指数的制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系脆弱并被男性所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
等级人的脆弱性也是如此。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管国的安全状况脆弱,但局势仍然相
稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相稳定,但整体局势仍极为脆弱。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但,上述情势依然十分脆弱。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖经济脆弱的一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财依然十分脆弱。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们必须帮助他们维持脆弱的和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成脆弱
指数的制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系脆弱并被男所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
于低等级人的脆弱
如此。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服往往不能达到最脆弱的群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展在仍然脆弱的安全局势中取得的。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国的安全脆弱,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情仍很脆弱。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家世界上最脆弱的国家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人脆弱、没有发言权的。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情仍然平静,但较为脆弱。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱的一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱的平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有
机
完成脆弱性指数的制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治行政体系脆弱并被男性所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
于低等级人的脆弱性也是如此。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年为社会中珍贵
脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上最脆弱的国家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分
。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国稳定构
威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略国
昂代价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完
性指数
制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体,因此感染
风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系并被男性所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
于低等级人
性也是如此。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到最
群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然安全局势中取得
。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国安全状况
,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善迹象,但情况仍很
。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国是世界上最
国
。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中人是
、没有发言权
。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。