有奖纠错
| 划词

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱的安全局得的。

评价该例句:好评差评指正

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体,对内陆发展国家应给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

也必须帮助他维持脆弱的和平。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局仍然相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许谈谈与脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.

最近发生的许多件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱

评价该例句:好评差评指正

Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.

虽然前三种威胁的实际发生不可预测,但脆弱性这一实已经存在。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不脆弱不堪。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

评价该例句:好评差评指正

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

评价该例句:好评差评指正

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局相对稳定,但整体局仍极为脆弱

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。

评价该例句:好评差评指正

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式获得。

评价该例句:好评差评指正

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

评价该例句:好评差评指正

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系处于脆弱地位。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地海。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El frágil hilo de vida se había quebrado.

脆弱的生命线断了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo el mundo en algún momento de su vida es vulnerable o necesita ayuda.

人的一生中都有某时刻很脆弱,或者需要帮助。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estómago de un gato es su área más vulnerable.

猫的肚子它最脆弱的地方。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.

可能实验室有史以来监管的最脆弱的活体了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Los hijos son tan frágiles, Dios mío.

天哪,孩子们脆弱的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Muchas cosas positivos, muchas cosas vulnerables, ¿así se dice?

有很多积极的事情,也有许多脆弱的时刻。

评价该例句:好评差评指正
和我

Iba Platero despacio, como sabiendo que llevaba encima un frágil lirio de cristal fino.

那些女人们从门缝中偷偷地看着我们走走得很慢很慢,好像知道它背上驮着的一朵用玻璃做成的脆弱易碎的百合花。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.

忽然,在狂欢的高潮中有人打破了脆弱的平衡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las palabras de Shi Xiaoming les volvió a alterar.

史晓明的话再次触碰了他们脆弱的神经。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Era excesivamente liviana y los huesos tan frágiles que podían despedazarse con los dedos.

它太轻了,骨头那么脆弱,手指一拧便都断裂了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y habría que evacuar a los ocupantes de las ciudades espaciales, porque esos son blancos débiles.

并把太空城中的所有居民撤回地球,些目标太脆弱了。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden difundir rumores sobre lo que han percibido que a ti te genera más inseguridad o vulnerabilidad.

他们可能会根据察觉到的事情散布谣言,让你感到不安和脆弱

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Se lanzó sobre el recién llegado, pero no pudo con el porque era muy delgado y sumamente débil.

他朝着财富之神扑了去,然而未能如愿,因为他自己太瘦太脆弱

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este pasaje, el autor alude a la frágil relación que tenía con su padre.

段话中,作者影射了他与父亲之间脆弱的关系。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Aunque en su juventud Arcadio es frágil y temeroso, cuando explota la guerra se convierte en un militar tiránico.

虽然阿尔卡蒂奥在青年时期脆弱且胆怯,但在战争爆发后,他变成了一专制的军人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, estas células vitales son bastante vulnerables.

不幸的些重要细胞非常脆弱

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.

脆弱的生态系统,随着全球气温的上升,生活变得更加艰难。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La gota parecía tan frágil, como una delicada copa, que todos temían que la garra fuese a romperla.

水滴看上去那么脆弱,像太空中的一只暖瓶胆,所有人都担心它会在钢爪下破碎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El secretario de estado estadounidense, Antony Blinken, dice que la situación en Sudán es frágil.

美国国务卿安东尼·布林肯称苏丹局势脆弱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接