西语助手
  • 关闭
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以他方式产生能量

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,能量具有来源材料的特点。

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的取决于天体的大小,分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引设计中应有一个装置可在引工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治能量和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革缺乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人们也普遍认为,大会现在必须就后续行动和实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议和一般性辩论而产生的政治能量不致丧失殆尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


nicótico, nicotina, nicotinismo, nicromo, nicrosilal, nictación, nictagináceo, nictalope, nictálope, nictalopía,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有益值得追求的事业上。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家人口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治能量压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展安全理事会改革缺乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式宗教约束使妇女的全部能量权利得不到充分承认,并了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人们也普遍认为,大会现在必须就后续行动实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议一般性辩论而产生的政治能量不致丧失殆尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


niebla, niebla contaminante, niego, niel, nielado, nielar, ñiele, niervo, niéspera, nieta,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

所有国家和人口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电信系统,其设计中应有一个装置信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治能量和压力,才有能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革缺乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得不到充承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至地壳岩都有深入次表层的生物群落存,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体离法——该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十重要的,是冰岛世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人们也普遍认为,大会现必须就后续行动和实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议和一般性辩论而产生的政治能量不致丧失殆尽。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia, nigromante, nigromántico, nigua, niguatero,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的投入到有益和值得追求的

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其具有其来源材料的特点。

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质造成的营养不良,并通过广泛使现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理会改革缺乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗来的海水的化学作所产生的氢气氧化过程中获得

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热和持续利海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大存在的水域富含生成所需的硫氧化过程所的硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人们也普遍认为,大会现在必须就后续行动和实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议和一般性辩论而产生的政治不致丧失殆尽。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


nilótico, niltón, nimbado, nimbar, nimbo, nimbus, nimiamente, nimiedad, nimio, niña,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年投入到有益值得追求事业上。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其具有其来源材料

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家人口群体中,营养来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生概率取决于天体大小,其概率分布遵循合理周知定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油限制逐渐减少炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质造成营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大政治力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展国家,对高食物,如肉类需求在增加,导致化石燃料使用总上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展安全理事会改革缺乏足够进展情况一字不提,导致后来有关机构改革讨论失去了一些光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式宗教约束使妇女全部权利得不到充分承认,并限制了男女平等有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层生物群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产生氢气氧化过程中获得

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235铀-238离子中等离子体铀-235同位素

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热持续利用海洋资源对冰岛繁荣是十分重要,是冰岛在世界范围内积极处理问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积物可以供养密度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大存在水域富含生成所需硫氧化过程所用硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人们也普遍认为,大会现在必须就后续行动实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议一般性辩论而产生政治不致丧失殆尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


niobio, niobita, niopo, nioto, nipa, nipe, ñipe, nipis, nipón, níquel,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,

用户正在搜索


nitrar, nitratación, nitratar, nitrato, nitrería, nítrico, nitrificación, nitrificador, nitrificar, nitrilo,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,

用户正在搜索


norabuena, noramala, noray, ñorbo, ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

决心将国青年的投入到有益和值得追求的事业上。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其具有其来源材料的特点。

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革缺乏足够进展的情不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大存在的水域富含生成所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人也普遍认为,大会现在必须就后续行动和实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议和般性辩论而产生的政治不致丧失殆尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito, nous, nov-,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

们决国青年能量投入到有益和值得追求事业上。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料特点。

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养能量来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生概率取决于天体大小,其概率分布遵循合理周知能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质能量造成营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大政治能量和压力,才有可能取得

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发国家,对高能量食物,如肉类需求在增加,导致化石燃料使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发和安全理事会改革缺乏足够情况一字不提,导致后来有关机构改革讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层生物群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产生氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛繁荣是十分重要,是冰岛在世界范围内积极处理问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积物可以供养密度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人们也普遍认为,大会现在必须就后续行动和实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议和一般性辩论而产生政治能量不致丧失殆尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad, nubloso, nubosidad, nuboso, nuca,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我青年能量投入到有益和值得追求事业上。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料特点。

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有家和人口群体中,营养能量来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生概率取决于天体大小,其概率分布遵循合理周知能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出目前正面临石油能量限制和逐渐减少炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质能量造成营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持平衡感,同时,际社会乐于调动更大能量和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展家,对高能量食物,如肉类需求在增加,导致化石燃料使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革缺乏足够进展情况一字不提,导致后来有关机构改革讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层生物群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产生氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛繁荣是十分重要,是冰岛在世界范围内积极处理问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积物可以供养密度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

际稻米年期间,全球68个家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人们也普遍认为,大会现在必须就后续行动和实施工作迅速采取行动,以便使通过成果文件谈判、首脑会议和一般性辩论而产生能量不致丧失殆尽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


número de muertos, número de serie, número de cuenta, número de habitación, número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追的事业上。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚)其他方式产生能量

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

所有国家和人口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治能量和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需加,导致石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革缺乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至地壳岩都有深入次表层的生物群落存,它们从海底下面渗上来的海水的学作用所产生的氢气氧过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可供养密度很大的硫氧细菌层,而这些细菌大量存的水域富含生成能量所需的硫氧过程所用的硝酸盐。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量白质。

Pero también hay una opinión generalizada en cuanto a que la Asamblea General se está moviendo con rapidez en el seguimiento y la aplicación, de manera que la energía política que se generó en las negociaciones del documento final, la cumbre y el debate general no se ha perdido.

然而,人们也普遍认为,大会现必须就后续行动和实施工作迅速采取行动,便使通过成果文件谈判、首脑会议和一般性辩论而产生的政治能量不致丧失殆尽。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


obediente, obedientemente, obelisco, obencadura, obenque, obertura, obesidad, obeso, óbice, obispado,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,