西语助手
  • 关闭

联合体

添加到生词本

lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在立国家联合体框架这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所周知,建立立国家联合体联体)是件非常困难的

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦和立国家联合体组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过联合国系统联合体集体订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对立国家联合体联体)国家的这项倡议扩大到其他区域。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

联合国和立国家联合体(联体)努力加强预防冲突领域的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

中国家(包括立国家联合体各国)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区域中心正在东欧和立国家联合体各国安装载有专家资料的名册域。

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

毒品和犯罪问题办加强了与立国家联合体联体)和中亚国家的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在亚洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和立国家联合体联体)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

安全和安保部正在设法扩大此类联系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织联合体的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发中国家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲安全与合作组织、欧洲联盟、欧洲委员会和立国家联合体都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧亚大陆心脏地带的立国家联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同立国家联合体一起共同在欧亚大陆的中心召会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义加强了与立国家联合体(联体)和中亚国家的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间和地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,联格观察团立国家联合体集体维持和平部队合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

三国政府正协调各自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,立国家联合体正在次区域一级协调筹备工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar, explícito, explicotear,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,
lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在立国家联合体框架内开展这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所立国家联合体联体)是件非常困难的事。

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦和立国家联合体组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过联合国系统联合体集体订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对立国家联合体联体)国家的这项倡议扩大到其他区

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

联合国和立国家联合体(联体)努力加强预防冲突领的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

发展中国家(包括立国家联合体各国)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区中心正在东欧和立国家联合体各国安装载有专家资料的

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

毒品和犯罪问题办事处还加强了与立国家联合体联体)和中亚国家的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在亚洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和立国家联合体联体)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

安全和安保部正在设法扩大此类联系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织联合体的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲安全与合作组织、欧洲联盟、欧洲委员会和立国家联合体都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧亚大陆心脏地带的立国家联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同立国家联合体一起共同在欧亚大陆的中心召开会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义处加强了与立国家联合体(联体)和中亚国家的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间和地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益处。

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,联格观察团还同立国家联合体集体维持和平部队开展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

三国政府正协调各自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,立国家联合体正在次区一级协调筹备工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar, expolición, expolio, exponencial,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,
lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在联合体框架内开展这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所周知,建联合体联体)是件非常困难的事。

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦和联合体组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过联合系统联合体集体订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对联合体联体)家的这项倡议扩大到其他区域。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、联合体以及巴尔干各,最初规划阶段都取得了显著进展。

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

联合联合体(联体)努力加强预防冲突领域的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

发展中家(包括联合体)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在发的区域中心正在东欧和联合体安装载有专家资料的名册域。

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

毒品和犯罪问题办事处还加强了与联合体联体)和中亚家的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在亚洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和联合体联体)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

安全和安保部正在设法扩大此类联系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织联合体的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和联合体的某些大型有公司一直在执行区域性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲安全与合作组织、欧洲联盟、欧洲委员会和联合体都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧亚大陆心脏地带的联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同联合体一起共同在欧亚大陆的中心召开会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义处加强了与联合体(联体)和中亚家的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间和地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益处。

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,联格观察团还同联合体集体维持和平部队开展合作,在奥恰姆奇进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

政府正协调各自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,联合体正在次区域一级协调筹备工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


expósito, expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,
lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在联合体框架内开展这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所周知,建立联合体联体)是件非常困难的事。

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦和联合体组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过联合系统联合体集体订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对联合体联体)的这项倡议扩大到其他区域。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、联合体以及巴尔干各,最初规划阶段都取得了显著进展。

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

联合联合体(联体)努力加强预防冲突领域的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

发展中(包括联合体)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区域中心正在东欧和联合体安装载有专资料的名册域。

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

毒品和犯罪问题办事处还加强了与联合体联体)和中的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和联合体联体)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

安全和安保部正在设法扩大此类联系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织联合体的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

、印度、巴西、马来西和南非是发展中对外直接投资大户。 新兴的欧洲和联合体的某些大型有公司一直在执行区域性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲安全与合作组织、欧洲联盟、欧洲委员会和联合体都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧大陆心脏地带的联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同联合体一起共同在欧大陆的中心召开会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义处加强了与联合体(联体)和中的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间和地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益处。

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,联格观察团还同联合体集体维持和平部队开展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

政府正协调各自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,联合体正在次区域一级协调筹备工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


expropiación, expropiador, expropiar, expuesto, expugnable, expugnación, expugnador, expugnar, expulsar, expulsión,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,
lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在立国家联合体展这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所周知,建立立国家联合体联体)是件非常困难的事。

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦和立国家联合体组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过联合国系统联合体集体订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对立国家联合体联体)国家的这项倡议扩大到其他区域。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

联合国和立国家联合体(联体)努力强预防冲突领域的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

发展中国家(包括立国家联合体各国)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区域中心正在东欧和立国家联合体各国安装载有专家资料的名册域。

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

毒品和犯罪问题办事强了与立国家联合体联体)和中亚国家的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在亚洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和立国家联合体联体)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

安全和安保部正在设法扩大此类联系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织联合体的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲安全与合作组织、欧洲联盟、欧洲委员会和立国家联合体都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧亚大陆心脏地带的立国家联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同立国家联合体一起共同在欧亚大陆的中心召会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义强了与立国家联合体(联体)和中亚国家的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间和地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,联格观察团立国家联合体集体维持和平部队展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

三国政府正协调各自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,立国家联合体正在次区域一级协调筹备工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


exquisito, exsangüe, éxtasi, extasiar, extasiarse, éxtasis, extático, extemado, extemporal, extemporáneamente,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,

用户正在搜索


extensivamente, extensivo, extenso, extensómetro, extensor, extenuación, extenuado, extenuar, extenuativo, exterior,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,

用户正在搜索


externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo, extinto, extintor,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,
lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在合体框架内开展这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所周知,建立合体体)是件非常困难的事。

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦合体组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过系统合体集体订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对合体体)的这项倡议扩大到其他区域。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧欧、合体以及巴尔干各,最初规划阶段都取得了显著进展。

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

合体(体)努力加强预防冲突领域的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

发展中(包括合体)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区域中心正在合体安装载有专资料的名册域。

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

毒品犯罪问题办事处还加强了与合体体)中亚的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在亚洲太平洋地区进行的,其次是欧洲合体体)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

安全安保部正在设法扩大此类系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织合体的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

、印度、巴西、马来西亚南非是发展中对外直接投资大户。 新兴的欧洲合体的某些大型有公司一直在执行区域性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲安全与合作组织、欧洲盟、欧洲委员会合体都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧亚大陆心脏地带的合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同合体一起共同在欧亚大陆的中心召开会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义处加强了与合体(体)中亚的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间地面资产,灾害监测星座合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益处。

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,格观察团还同合体集体维持平部队开展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

政府正协调各自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,合体正在次区域一级协调筹备工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


extra-, extra grande, extraaxilar, extrabucal, extracción, extracolumela, extraconyúgal, extracorpóreo, extracorriente, extractable,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,
lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在框架内开展这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所周知,建立)是件非常困难的事。

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦和组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过系统订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对家的这项倡议扩大到其他区域。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、以及巴尔干,最初规划阶段都取得了显著进展。

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

()努力加强预防冲突领域的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

发展中家(包括)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区域中心正在东欧和装载有专家资料的名册域。

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

毒品和犯罪问题办事处还加强了与)和中亚家的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在亚洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

全和保部正在设法扩大此类系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和的某些大型有公司一直在执行区域性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲全与合作组织、欧洲盟、欧洲委员会和都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧亚大陆心脏地带的共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同一起共同在欧亚大陆的中心召开会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义处加强了与()和中亚家的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间和地面资产,灾害监测星座成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益处。

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,格观察团还同维持和平部队开展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

政府正协调自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,正在次区域一级协调筹备工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


extraditar, extradós, extradural, extraeconómico, extraembriónico, extraente, extraer, extraescolar, extrafino, extrahumano,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,
lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在联合体框架内开展这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所周知,建立联合体联体)是件非常困难的事。

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦和联合体组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过联合系统联合体集体具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对联合体联体)的这项倡议扩大到其他区域。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、联合体及巴尔干各,最初规划阶段都取得了显著进展。

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

联合联合体(联体)努力加强预防冲突领域的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

发展中联合体)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区域中心正在东欧和联合体安装载有专资料的名册域。

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

毒品和犯罪问题办事处还加强了与联合体联体)和中亚的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在亚洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和联合体联体)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

安全和安保部正在设法扩大此类联系,每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织联合体的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中对外直接投资大户。 新兴的欧洲和联合体的某些大型有公司一直在执行区域性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲安全与合作组织、欧洲联盟、欧洲委员会和联合体都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧亚大陆心脏地带的联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同联合体一起共同在欧亚大陆的中心召开会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义处加强了与联合体(联体)和中亚的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间和地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益处。

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,联格观察团还同联合体集体维持和平部队开展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

政府正协调各自的努力,避免重复并确保尽量扩大影响,联合体正在次区域一级协调筹备工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


extrañamente, extrañamiento, extrañar, extrañarse, extrañaza, extrañez, extrañeza, extranjería, extranjerismo, extranjerizante,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,
lián hé tǐ

mancomunidad

Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.

我们已经在立国家联合体框架内开展这方面的合作。

Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.

众所,建立立国家联合体联体)是件非常困难的事。

Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.

我们特别感谢哈萨克斯坦和立国家联合体组织该次会议。

Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.

将通过联合国系统联合体集体订阅,以具有成本效益的方式获得私营提供的电子信息。

Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.

我们赞成把针对立国家联合体联体)国家的这项倡议扩大到其他区

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.

联合国和立国家联合体(联体)努力加强预防冲突领的合作。

A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).

发展中国家(包括立国家联合体各国)占世界石油出口的大部分。

El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.

设在布拉迪斯拉发的区中心正在东欧和立国家联合体各国安装载有专家资料的名

La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.

品和犯罪问题办事处还加强了与立国家联合体联体)和中亚国家的技术合作活动。

La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

其中大部分评价是在亚洲和太平洋地区进行的,其次是欧洲和立国家联合体联体)。

El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.

安全和安保部正在设法扩大此类联系,以每月举行电话会议的形式,将所有重要的非政府组织联合体的代表纳入。

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区性扩张战略。

Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.

欧洲安全与合作组织、欧洲联盟、欧洲委员会和立国家联合体都是这种情况。

Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.

我们认为,与欧亚大陆心脏地带的立国家联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。

Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.

我们认为非常重要的是,反恐委员会将同立国家联合体一起共同在欧亚大陆的中心召开会议。

La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.

预防恐怖主义处加强了与立国家联合体(联体)和中亚国家的技术合作活动。

Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.

通过共享空间和地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务的特益处。

La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.

2日,联格观察团还同立国家联合体集体维持和平部队开展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。

Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.

三国政府正协调各自的努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,立国家联合体正在次区一级协调筹备工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合体 的西班牙语例句

用户正在搜索


extrapolación, extrapolar, extrarradio, extrasistole, extratémpora, extraterreno, extraterrestre, extraterritorial, extraterritorialidad, extrauterino,

相似单词


联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者,