Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主群体
贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她尊严取决于该群体
男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到最脆弱
群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达息
能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表名义作出
。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需
。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护体,是否可以认为他们在主观上构成不同
体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
体内部的接触为结社权所
有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对
体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些
体都是在早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护体,是否可以认为他们在
观上构成不同
体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是体特征最重
的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数
体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处社会边缘地位的
体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定体的特殊需
。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些
体都是在早年就开始处
不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上构成受保护群体,是否可以认
在主观上构成
同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于
利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观成受保护群体,是否可以认为他们在主观
成
同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机
。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于
利地位。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观成受保护群体,是否可以认为他们在主观
成
同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机
。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于
利地位。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于不利
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她取决于该群体
男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到最脆弱
群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表名义作出
。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。