西语助手
  • 关闭
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对际电联维护板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台发表过一说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息还在其为儿童和青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所站的查阅这的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合所有官方语言进入

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


絮烦, 絮聒, 絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池, 蓄粪池, 蓄恨,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经会的网址,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网在其网站为儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,求其缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

将制作其的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂, 轩敞, 轩然大波, 轩轾,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

的信息大部分已经时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台发表说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的,每个次区域办事处有

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息还在其为儿童和青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所站的阅这国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


宣布无能力, 宣布无效, 宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 在半岛电视台网页发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站为儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统网页

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


宣告开始, 宣告破产, 宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息还在其为儿童和青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所查阅这些国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏名单表示道歉,还要求其方汇报其开展各项活动,并且愿将所有方提交有关文章刊登在公众

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各方提供服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


喧哗, 喧闹, 喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, ,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,

用户正在搜索


削发, 削发僧, 削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支, 削剪, 削苹果,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页发表过些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址,每次区域办事处有网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站为儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在众的网页

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《约》网页提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾半岛电视台发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

非洲经委会的,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

权利信息青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

研训所站的查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求他缔约方汇报开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登公众的

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作他的传播工具,如概况介绍更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量范围,这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统由巴勒斯坦人民权利司设立的链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到, 《公约》提供了与该准则相关的参考资料文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾半岛电视台网页发表过一些说

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

洲经委会网址,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还其网为儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

研训所网网页查阅这些国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展各项活动,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登公众网页

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务质量和范围,这个前提下,秘书处有了具体计划,并将今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准网页特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到, 《公约》网页提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


血浆, 血竭, 血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议国际电联维护网页努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会网址,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利息网还在其网站为儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站网页查阅这些国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展各项活动,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登在公众网页

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处能够改进向各缔约方提供网页服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准网页特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些的信大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信在其为儿童和编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所站的查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,