La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份汇
就上述
告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份汇
就上述
告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护告发表
告。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的告的
制。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向联国消除对妇女歧视委员会提交了我们的
告。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
每个国家都发表了概述研究结果的告。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其
写此
性
告。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将写并通过秘书长向委员会全体会议提出半年期
告。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
缔约方会议还促请气专委和技术和经济评估专门在一份单一
告中处理所有方面的问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这个第六份汇和
告共有七部分:1个内容提要和6个专题
告。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估的
告基础上
制的
告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司委员会工作的告。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域作伙伴一道启动了中亚
环境评估
告程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域一级,写了16份国别和区域体制研究
告,并将其
并为一份区域
告。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的环境评估
告。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定写关于传统知识的现状与趋势的
告。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位的职权范围,今后可能需要写遵守情况
告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力写更便利于读者阅读的汇
、
告和审查
告,并加强其中的分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述告之前,不应就根据100号
任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入一份最后告,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通的汇
和
告基础上拟出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份综合汇编就上述告
见,同时就如何予以改进
评述、
见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护告发表综合
告。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化综合
告
编制。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向联合国消除对妇女歧视委员会交了我们
综合
告。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
每个国家都发表了概述研究结果综合
告。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其小
编写此综合性
告。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将编写并通过秘书长向委员会全体会议半年期综合
告。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
缔约方会议还促请气专委和技术和经济评估专门小在一份单一综合
告中处理所有方面
问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这个第六份汇编和综合告共有七部分:1个内容
要和6个专题
告。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估小告基础上编制
综合
告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况
了解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
此外,在经社理事会工作上,应当更有效地利用关于各职司委员会工作
综合
告。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估告程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究告,并将其合并为一份区域综合
告。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会交了冰核采集项目
综合环境评估
告。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定编写关于传统知识现状与趋势
综合
告。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合
告和拟订关于改正行动
规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读汇编、综合
告和审查
告,并加强其中
分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述综合告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入一份最后综合告,可为今后开展替代发展方面
工作
供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通汇编和综合
告基础上拟
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份综合汇编就上述报提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报发表综合报
。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的综合报的编制。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向联合国消除对妇女歧视委员会提交了我们的综合报。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
国家都发表了概述研究结果的综合报
。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其小组编写此综合性报
。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将编写秘书长向委员会全体会议提出半年期综合报
。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
缔约方会议还促请气专委和技术和经济评估专门小组在一份单一综合报中处理所有方面的问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这第六份汇编和综合报
共有七部分:1
内容提要和6
专题报
。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估小组的报基础上编制的综合报
亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司委员会工作的综合报。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估报程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报,
将其合
为一份区域综合报
。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报和审查报
,
加强其中的分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述综合报之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99非附件一缔约方初次国家信息
报的汇编和综合报
基础上拟出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份综汇编就上述报
提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报发表综
报
。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的综报
的编制。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向消除对妇女歧视委员会提交了我们的综
报
。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
每个家都发表了概述研究结果的综
报
。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其小组编写此综
性报
。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将编写并通过秘书长向委员会全体会议提出半年期综报
。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
方会议还促请气专委和技术和经济评估专门小组在一份单一综
报
中处理所有方面的问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这个第六份汇编和综报
共有七部分:1个内容提要和6个专题报
。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估小组的报基础上编制的综
报
亦加深了我们对各发展中
家中逐步淘汰情况的了解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司委员会工作的综报
。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域作伙伴一道启动了中亚综
环境评估报
程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域一级,编写了16份别和区域体制研究报
,并将其
并为一份区域综
报
。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综环境评估报
。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综报
。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综报
和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综报
和审查报
,并加强其中的分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述综报
之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入一份最后综报
,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99个非附件一方初次
家信息通报的汇编和综
报
基础上拟出的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报告发表报告。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化报告
。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向联国消除对妇女歧视委员会提交了我们
报告。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
每个国家都发表了概述研究结果报告。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其小组
写此
性报告。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将写并通过秘书长向委员会全体会议提出半年期
报告。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
缔约方会议还促请气专委和技术和经济评估专门小组在一份单一报告中处理所有方面
问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这个第六份和
报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估小组报告基础上
报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况
了解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
此外,在经社理事会工作上,应当更有效地利用关于各职司委员会工作
报告。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域作伙伴一道启动了中亚
环境评估报告程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域一级,写了16份国别和区域体
研究报告,并将其
并为一份区域
报告。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会提交了冰核采集项目环境评估报告。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定写关于传统知识
现状与趋势
报告。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位职权范围,今后可能需要
写遵守情况
报告和拟订关于改正行动
规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力写更便利于读者阅读
、
报告和审查报告,并加强其中
分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述报告之前,不应就根据100号
任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入一份最后报告,可为今后开展替代发展方面
工作提供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报和
报告基础上拟出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份综合汇编上述报告提出意见,
如何予以改进提出
述、意见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还参加了千年生态系统关于荒漠化的综合报告的编制。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向联合国消除对妇女歧视委员会提交了我们的综合报告。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
每个国家都发表了概述研究结果的综合报告。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其小组编写此综合性报告。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将编写并通过秘书长向委员会全体会议提出半年期综合报告。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
缔约方会议还促请气专委和技术和经济专门小组在一份单一综合报告中处理所有方面的问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在小组的报告基础上编制的综合报告亦加深了我们对
发展中国家中逐步淘汰情况的了解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于职司委员会工作的综合报告。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境报告程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报告,并将其合并为一份区域综合报告。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境报告。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报告。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述综合报告之前,不应根据100号编任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报告,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编和综合报告基础上拟出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报告发表报告。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还千年生态系统评估关于荒漠化的
报告的编制。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向联国消除对妇女歧视委员会提交
我们的
报告。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
每个国家都发表概述研究结果的
报告。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其小组编写此
性报告。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将编写并通过秘书长向委员会全体会议提出半年期报告。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
缔约方会议还促请气专委和技术和经济评估专门小组在份单
报告中处理所有方面的问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这个第六份汇编和报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估小组的报告基础上编制的报告亦
深
我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的
解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司委员会工作的报告。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域作伙伴
道启动
中亚
环境评估报告程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域级,编写
16份国别和区域体制研究报告,并将其
并为
份区域
报告。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会提交冰核采集项目的
环境评估报告。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的报告。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进步努力编写更便利于读者阅读的汇编、
报告和审查报告,并
强其中的分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入份最后
报告,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99个非附件缔约方初次国家信息通报的汇编和
报告基础上拟出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份综合汇编就上述报提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
专员办事处未根据年度保护报
发表综合报
。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的综合报的编制。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向联合国消除对妇女歧视委员会提交了我们的综合报。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
每个国家都发表了概述研究结果的综合报。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其小组编写此综合性报
。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将编写并通过秘书长向委员会全体会议提出半年期综合报。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
缔约方会议还促请气专委和技术和经济评估专门小组在一份单一综合报中处理所有方面的问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这个第六份汇编和综合报有七部分:1个内容提要和6个专题报
。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估小组的报基础上编制的综合报
亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司委员会工作的综合报。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估报程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报,并将其合并为一份区域综合报
。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报和审查报
,并加强其中的分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述综合报之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编和综合报基础上拟出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
informe resumido
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报告发表报告。
La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.
秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的报告的编制。
También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
我们还向联国消除对妇女歧视委员会提交了我们的
报告。
En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.
每个国家都发表了概述研的
报告。
El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.
委员会十分感扎伊德亲王及其小组编写
性报告。
La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.
执行局将编写并通过秘书长向委员会全体会议提出半年期报告。
La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.
缔约方会议还促请气专委和技术和经济评估专门小组在一份单一报告中处理所有方面的问题。
Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
这个第六份汇编和报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告。
La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.
在各评估小组的报告基础上编制的报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。
Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.
外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司委员会工作的
报告。
El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.
环境署与分区域作伙伴一道启动了中亚
环境评估报告程序。
En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.
在区域一级,编写了16份国别和区域体制研报告,并将其
并为一份区域
报告。
Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.
已向环境保护委员会提交了冰核采集项目的环境评估报告。
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.
工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的报告。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、报告和审查报告,并加强其中的分析内容。
No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.
在审议上述报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。
Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.
这些经验和最佳做法已写入一份最后报告,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。
El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.
本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编和报告基础上拟出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。