西语助手
  • 关闭
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


flogistico, flogístico, flogisto, flogopita, flogosis, flojamento, flojear, flojedad, flojel, flojera,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧商停止了货。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


florcita, flordelisar, floreado, floreal, florear, florecedor, florecer, florecido, floreciente, florecimiento,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动列为禁止巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时下岗、所有正中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


flores silvestres, florescencia, floresta, floreta, floretazo, florete, floretear, floretista, floricultor, floricultura,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器统统列为禁止在巴西境内从事的非法

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


florífero, florilegio, florín, floripondio, florista, floristería, floritura, florlisar, floroglucina, florón,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


flotadura, flotante, flotar, flotar (en el aire), flote, flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止在巴西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户失,供应商停止了供货。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


flujo de caja, fluminense, fluoborato, flúor, fluoreno, fluoresceina, fluoresceína, fluorescencia, fluorescente, fluorhidrato,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁在巴西境从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作个客户基础丧失,供应商了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


flus, fluvial, fluviátil, fluviógrafo, fluviómetro, fluvioterrestre, flux, fluxión, fluxíón, fluxómetro,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器活动统统列为禁止西境内从事的非法活动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影响:法院的一类裁以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


focease, foceifiza, focha, fócido, focino, foco, focómetro, fóculo, fodolí, fodongo,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,
tǒng tǒng

todo; total; totalmente; enteramente

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把些内容合在一起统统放入第12条中。

Son ilícitas todas las actividades que entrañen armas nucleares, que están prohibidas dentro de territorio nacional, de conformidad con los compromisos y las obligaciones asumidos por el Brasil en virtud del Tratado.

按照巴西对《不扩散条约》的承诺和义务,它把各种核武器统统列为禁止在巴西境内从事的动。

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对家公司则形成了不良影:法一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的西班牙语例句

用户正在搜索


folclore, folclórico, folding, folgado, folgo, folía, foliáceo, foliación, foliado, foliador,

相似单词


统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动,