西语助手
  • 关闭

统一领导

添加到生词本

tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面向世人表明,虽然他们对总统选举产生的影响不大,虽然他们再没有令人信服的统一领导集体,但是他们保留力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛教统一协会住持和领导人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行的对在一国境内作业的各种联合国机构和方案统一领导统一管理的作业活动改革,是正确的。

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员会对协调工作缺乏统一领导、各地区及各地方落工作发展不平衡、对地方和省区落工作的协调有时不得力等问题表示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国对建设和平委员会的参与应始终由一名高级官员代表秘书长统一领导,并由其他有关部门或机构的同事予以配合,这样可以最好地完成参与工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


afondar, afonía, afónico, aforado, aforador, aforamiento, aforar, aforismo, aforístico, aforo,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,
tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面也希望向世人表明,虽然总统选举产生的影响不大,虽然再也没有令人信服的统一集体,但是保留实力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛教统一协会住持和人之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行的在一国境内作业的种联合国机构和方案实现统一统一管理的作业活动改革,是正确的。

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员会协调工作缺乏统一地区及地方落实纲要工作发展不平衡、地方和省区落实工作的协调有时不得力等问题表示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国建设和平委员会的参与应始终由一名高级官员代表秘书长统一,并由其有关部门或机构的同事予以配合,这样可以最好地完成参与工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrailado, afrailar, afrancar, afrancesado, afrancesamiento, afrancesar, afranelado, afranjado, afrecharse, afrechero,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,
tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面也希望向世人表明,虽然他们对总选举产生影响不大,虽然他们再也没有令人信服领导集体,但是他们保留实力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛教协会住持和领导人之,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行对在国境内作业各种联合国机构和方案实现领导作业活动改革,是正确

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员会对协调工作缺乏领导、各地区及各地方落实纲要工作发展不平衡、对地方和省区落实工作协调有时不得力等问题表示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国对建设和平委员会参与应始终由名高级官员代表秘书长领导,并由其他有关部门或机构同事予以配合,这样可以最好地完成参与工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


africanismo, africanista, africanizar, africano, áfrico, afrikaans, afrikáans, afrikánder, afrikáner, afro,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,
tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面也希望向世人表明,虽然他们对总选举产生影响不大,虽然他们再也没有令人信服领导集体,但是他们保留实力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛协会住持和领导人之,Thich Wuang Do显然由于其宗信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行对在国境内作业种联合国机构和方案实现领导管理作业活动改革,是正确

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员会对协调工作缺乏领导地区及地方落实纲要工作发展不平衡、对地方和省区落实工作协调有时不得力等问题表示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国对建设和平委员会参与应始终由名高级官员代表秘书长领导,并由其他有关部门或机构同事予以配合,这样可以最好地完成参与工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrontamiento, afrontar, afrontilar, afrutado, afta, aftoso, afuera, afueras, afuereño, afuetear,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,
tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面也希望向世人表明,虽然他们总统选举产生的影响不大,虽然他们再也没有令人信服的集体,但是他们保留实力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛教协会住持人之,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正进行的国境内作业的各种联合国机构方案实现管理的作业活动改革,是正确的。

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员会协调工作缺乏、各地区及各地方落实纲要工作发展不平衡、地方省区落实工作的协调有时不得力等问题表示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国建设平委员会的参与应始终由名高级官员代表秘书长,并由其他有关部门或机构的同事予以配合,这样可以最好地完成参与工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


agacé, agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,
tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面也希望向世人表明,虽然们对总选举产生的影响不大,虽然们再也没有令人信服的领导集体,们保留实力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛教协会住持和领导人之,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行的对在国境内作业的各种联合国机构和方案实领导管理的作业活动改革,正确的。

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

委员会对协调工作缺乏领导、各地区及各地方落实纲要工作发展不平衡、对地方和省区落实工作的协调有时不得力等问题表示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国对建设和平委员会的参与应始终由名高级官员代表秘书长领导,并由其有关部门或机构的同事予以配合,这样可以最好地完成参与工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


agama, agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,
tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面也希望向世人表明,虽然他们对总统选举产生的影响不大,虽然他们再也没有令人信服的领导集体,但是他们保留实力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

为越南佛教住持和领导人之,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行的对在国境业的各种联合国机构和方案实现领导管理的业活动改革,是正确的。

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员调工缺乏领导、各地区及各地方落实纲要工发展不平衡、对地方和省区落实工调有时不得力等问题表示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国对建设和平委员的参与应始终由名高级官员代表秘书长领导,并由其他有关部门或机构的同事予以配合,这样可以最好地完成参与工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


agareno, agariclna, agárico, agarrada, agarradera, agarraderas, agarradero, agarrado, agarrador, agarrafador,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,
tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面也希望向世人表明,虽然他统选举产生的影响不大,虽然他再也没有令人信服的集体,但是他保留实力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛教协会住持和人之,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行的国境内作业的各种联合国机构和方案实现管理的作业活动改革,是正确的。

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员会协调工作缺乏、各地区及各地方落实纲要工作发展不平衡、地方和省区落实工作的协调有时不得力等问题表示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国建设和平委员会的参与应始终由名高级官员代表秘书长,并由其他有关部门或机构的同事予以配合,这样可以最好地完成参与工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


agasajador, agasajar, agasajo, agasajoso, ágata, agatino, agauchado, agaucharse, agavanza, agavanzo,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,
tǒng yī lǐng dǎo

dirección unificada

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班面也希望向明,虽然他们对总统选举产生的影响不大,虽然他们再也没有令信服的统一领导集体,但是他们保留实力。

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛教统一协会住持和领导之一,Thich Wuang Do显然由于其宗教信仰限制了自由。

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行的对在一国境内作业的种联合国机构和案实现统一领导统一管理的作业活动改革,是正确的。

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员会对协调工作缺乏统一领导区及落实纲要工作发展不平衡、对和省区落实工作的协调有时不得力等问题示关注。

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国对建设和平委员会的参与应始终由一名高级官员代秘书长统一领导,并由其他有关部门或机构的同事予以配合,这样可以最好完成参与工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一领导 的西班牙语例句

用户正在搜索


agenciar, agenciero, agencioso, agenda, agenda de direcciones, agenesia, agente, agente contaminante, agente intermediario, agente de policía,

相似单词


统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战,