有奖纠错
| 划词

Los propios talibanes querrán demostrar también que, si bien tuvieron escasa repercusión en las elecciones presidenciales, y aunque ya no cuentan con un liderazgo suficientemente coherente, siguen siendo fuertes.

塔利班方面也希望向世人表明,虽他们对总统选举产生的影响不大,虽他们再也没有令人信服的领导集体,但是他们保留实力。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de monje budista y de figura destacada de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam, es evidente que la libertad de creencia religiosa de Thich Quang Do es objeto de restricciones.

作为越南佛教协会住持和领导人之,Thich Wuang Do其宗教信仰被限制了自

评价该例句:好评差评指正

Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.

目前正在进行的对在国境内作业的各种联合国机构和方案实现领导管理的作业活动改革,是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, le preocupa que la coordinación sea fragmentaria, que el Programa no se aplique por igual en todas las regionales y localidades del territorio continental y que la coordinación de la aplicación a nivel local y regional sea, a veces, deficiente.

但委员会对协调工作缺乏领导、各地区及各地方落实纲要工作发展不平衡、对地方和省区落实工作的协调有时不得力等问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

A mi juicio, la mejor manera de lograrlos consiste en que los representantes de las Naciones Unidas en la Comisión estén dirigidos en todo momento por un solo funcionario de alta categoría que represente al Secretario General, acompañado de otros funcionarios del departamento u organismo, según proceda.

我认为,联合国对建设和平委员会的参与应始终名高级官员代表秘书长领导,并其他有关部门或机构的同事予以配合,这样可以最好地完成参与工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantollanista, cantón, cantonada, cantonal, cantonalismo, cantonalista, cantonar, cantonarse, cantonear, cantonera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席十九大报告

Perseverancia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley.

(一)坚持党领导、人民当家作主、依法治国有机统一

评价该例句:好评差评指正
国家主席十九大报告

La persistencia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley constituye una exigencia ineludible del desarrollo de la política socialista.

坚持党领导、人民当家作主、依法治国有机统一是社会主义政治必然要求。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Las teorías analíticas del siglo XIX encabezadas por Friedrich August Wolf afirmaban que la Iliada y la odisea eran de distintos autores; luego surgieron teorías unitarias que defendieron la paternidad homérica de los poemas.

弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫(Friedrich August Wolf)领导19世纪分析理论认为, 《伊利亚特》和《奥德赛》是不同作者;然后出现了统一理论, 捍卫荷马史诗父系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantúo, canturía, canturrear, canturria, canturriar, cantuta, cañucela, cañuela, cánula, canular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接