西语助手
  • 关闭
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一,也不应该有统一

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

必须把人利益和人民的利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二问题是军队和警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

必须保证缺乏统一不会成为这样一

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一蓝图,该有统一蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的法和办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有图,也不应该有图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


易粘的, 易掌握的, , 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一宇宙根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民利益统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一没有统一办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球统一制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一《宪法》所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个军队和警察统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一不会成为这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作评价方法和办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算作为一个统一提议制定

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


益母草, 益鸟, 益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立宇宙根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

没有决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须《宪法》所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问队和警察

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算作为提议制定

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供、可预见和彻底标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

为全球制度专家小组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成为这样个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些施应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

全球制度专组委员会成员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏不会成这样一个挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作一个的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系内加以

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系提供、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支的国警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把益和民的统一起来。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一的解决办法。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹民恢复统一

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将统一办法提供基础。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

全球统一制度专家小组委员员。

Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.

必须统一理解《宪法》的所有部分。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二问题是军队和警察的统一

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须保证缺乏统一这样一挑战。

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法和办法需要统一

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作统一的提议制定的。

Los incentivos deberían armonizarse en todo el sistema de las Naciones Unidas.

这些激励措施应该在联合国系统内加以统一

Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.

然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。

También apoya la petición de una aplicación coherente de esos instrumentos por los Estados.

此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,