Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了动所有成员国的意见。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
动
赞成增加“
扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的果也受到
动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
动感谢欧洲联
表现出的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,动将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有动将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
动还打算
适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是和
干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表国家
动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说动的提案没有获得协商一致是
准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决草案还反映了不结
所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会的结果也受到不结
的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结感谢欧洲联
表现出的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结还打算
适当时候对这四
组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结还认为,有必要依是非曲直对各项建
进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结关于这两
项目的提
。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一
新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结国家
成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结的提案没有获得协商一致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了结
运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
结
运动
赞成增加“
扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到结
运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
结
运动感谢欧洲联
表现出的灵活性
合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
结
运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,结
运动将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有结
运动将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
结
运动还打算
适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
结
运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
结
国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申结
运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是结
干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
结
缔约国集团谨再次强调防止纵向
横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表结
运动)、乌兹别克斯坦、缅甸
古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表结
运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结协定的签署,波斯尼亚
黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表结
国家运动成员国
中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说结
运动的提案没有获得协商一致是
准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问结
运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
结
运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
盟运动
赞成增加“
扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的果也受
盟运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
盟运动适当注意
秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,盟运动将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有盟运动将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
盟运动还打算
适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
盟国家做出了妥
,提出了折衷意见,并且努力
商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果你的允许,我将重申
盟运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是盟和
干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表盟运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与盟
定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说盟运动的提案没有获
商一致是
准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受不结盟运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结盟运动还认,有
要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的
论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将这方面发挥
。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
们有不结盟运动将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结盟运动还适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
不结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
不结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商致是不准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
不结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
formar alianza; aliarse; coligación
www.frhelper.com 版 权 所 有Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
运动
赞成增加“
扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的果也受到
运动的欢迎。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
运动感谢欧洲联
表现出的灵活性和合作精神。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,运动将
这方面发挥作用。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有运动将各种战略合
一起的提案,等等。
El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.
运动还打算
适当时候对这四个组提出详细的评论。
El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.
运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努
协商一致。
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
主席先生,如果到你的允许,我将重申
运动关于这两个议程项目的提议。
Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.
第五条原则是和
干涉属于各国国内管辖的事务。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表运动所做的发言。
Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.
我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说运动的提案没有获
协商一致是
准确的。
El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.
主席问运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。
Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.
运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正
研究这份重要报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。