西语助手
  • 关闭
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

运动感谢欧表现的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不运动关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

运动还打算在适当时候对这四个组提详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做协,提折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不国家运动成员国和中国)发言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

中小企业外国投资的近一半采取伙伴或的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

感谢欧洲联表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

还打算在适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做出妥协,提出意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不国家成员国和中国)发言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的, 阴险的女人, 阴险的人,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

还反映了不结盟运动所有成员国意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申不结盟运动关于这两个程项目

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

结果也受到不结盟运动欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依直对各项建进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适当时候对这四个组提出详细评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则结盟和不干涉属于各国国内管辖事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家想就伊朗提,还就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动没有获得协商一致不准确

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资近一半采取伙伴或结盟方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,将重申不结盟运动关于两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

有不结盟运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适当时候对四个组提出详细的论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或结盟的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院, 音乐中的第四个唱名, 音量,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

运动感谢欧表现的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不运动关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

运动还打算在适当时候对这四个组提详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做协,提折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不国家运动成员国和中国)发言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

中小企业外国投资的近一半采取伙伴或的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱, 音响, 音响合成器,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个目的提

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

的结果也受到不结盟运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或结盟的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色, , 姻亲,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

运动感谢欧洲联盟表现出的和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

运动赞成增加“扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申运动关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的果也受到运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

运动还打算在适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,运动将在这方面发挥作

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说运动的提没有获得协商一致是准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , , 喑哑, ,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

们有不结盟运动将各种战略合在一起的提,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提没有获得协商一致是不准确的。

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资的近一半采取伙伴或结盟的方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


银白色的, 银白杨, 银杯, 银本位, 银币, 银鲳, 银川, 银的, 银锭, 银盾,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草还反映了不结盟运动所有成员国意见。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到许,我将重申不结盟运动关于两个议程项目提议。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到不结盟运动欢迎。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合在一起,等等。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长些评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直各项建议进行评估。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算在适当时四个组提出详细评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将在方面发挥作用。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖事务。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做发言。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提,还是就另一事项进行磋商。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动没有获得协商一致是不准确

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资近一半采取伙伴或结盟方式 (UNCTAD 1998)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


银行结单, 银行经理, 银行手续费, 银行信贷, 银行业, 银行业务, 银行账户, 银行账户余额, 银河, 银河系,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,