Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提倡“终生学习节日”。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提倡“终生学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇会教育/终生技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生不犯错误是很难.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、自学和人人享有终生受教育权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和会进步
诸多重要措施中
一个就是,给予青年一个可以为
终生打下基础
良好教育。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民苦难,三分之二以上
古巴人民终生生活在美国单方面实施
封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑是,需要终生照顾
地雷幸存者已多达数十万,每年还有人因杀伤人员地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略宗旨是,通
重点放在不断学习以获取终生技能
教育计划和再培训计划,帮助新加坡人民参与到新
知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”是一项旨在预防和促进健康战略,
人民采取保护和保持健康
具有建设性
习惯、习俗、态度和做法,将
贯穿终生,也就是从出生到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益服务,并且正在为青年人进行一个终生技能发展项目,不
,我们仍然需要进行更多
努力,为青少年和年轻人提供更多
生殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“终生健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫生部保健中心接受各种形式治疗,无论导致会诊
原因如何,
目
是预测未来
健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提“
学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女的社会教育/技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想不犯错误是很难的.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和成员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、自学和人人享有受教育权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步的诸多重要措施中的一个就是,给予青年一个可以为打下基础的良好教育。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民的苦难,三分之二以上的古巴人民活在美国单方面实施的封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑的是,需要照顾的地雷幸存者已多达数十万,每年还有人因杀伤人员地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略的宗旨是,通过鼓励重点放在不断学习以技能的教育计划和再培训计划,帮助新加坡人民参与到新的知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”是一项旨在预防和促进健康的战略,鼓励人民采保护和保持健康的具有建设性的习惯、习俗、态度和做法,将
贯穿
,也就是从出
到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益的服务,并且正在为青年人进行一个技能发展项目,不过,我们仍然需要进行更多的努力,为青少年和年轻人提供更多的
殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫
部保健中心接受的各种形式治疗,无论导致会诊的原因如何,
目的是预测未来的健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些组织在提倡“终生学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女的社会/终生技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生不犯错误是很难的.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、自学和人人享有终生受权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步的诸多重要措施中的一个就是,给予青年一个可以为终生打下基础的良好
。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民的苦难,三分之二以上的古巴人民终生生活在美国单方面实施的封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑的是,需要终生照顾的地雷幸存者已多达数十万,每年还有人因杀伤人员地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略的宗旨是,通过鼓励重点放在不断学习以获取终生技能的划和再培训
划,帮助新加坡人民参与到新的知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”是一项旨在预防和促进健康的战略,鼓励人民采取保护和保持健康的具有建设性的习惯、习俗、态度和做法,将贯穿终生,也就是从出生到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益的服务,并且正在为青年人进行一个终生技能发展项目,不过,我们仍然需要进行更多的努力,为青少年和年轻人提供更多的生殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“终生健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫生部保健中心接受的各种形式治疗,无论导致会诊的原因如何,目的是预测未来的健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提倡“终生学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女的社会教育/终生技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生不犯错误是很难的.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三:会
、普通
和终生
。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学为中心、自学和人人享有终生受教育权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步的诸重要措施中的一个就是,给予青年一个可以为
终生打下基础的良好教育。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民的苦难,三分之二以上的古巴人民终生生活在美国单方面实施的封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑的是,需要终生照顾的地雷幸存者已十万,每年还有人因杀伤人
地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略的宗旨是,通过鼓励重点放在不断学习以获取终生技能的教育计划和再培训计划,帮助新加坡人民参与到新的知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”是一项旨在预防和促进健康的战略,鼓励人民采取保护和保持健康的具有建设性的习惯、习俗、态度和做法,将贯穿终生,也就是从出生到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益的服务,并且正在为青年人进行一个终生技能发展项目,不过,我们仍然需要进行更的努力,为青少年和年轻人提供更
的生殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“终生健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫生部保健中心接受的各种形式治疗,无论导致会诊的原因如何,目的是预测未来的健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,
表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提倡“终生学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女的社会教育/终生技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生不犯错误很难的.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
,
改革采用了以学员为中心、自学和人人享有终生受教育权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步的诸多重措施中的一个就
,给予青年一个可以为
终生打下基础的良好教育。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民的苦难,三分之二以上的古巴人民终生生活在美国单方面实施的封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑的,
终生照顾的地雷幸存者已多达数十万,每年还有人因杀伤人员地雷
致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略的宗旨,通过鼓励重点放在不断学习以获取终生技能的教育计划和再培训计划,帮助新加坡人民参与到新的知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”一项旨在预防和促进健康的战略,鼓励人民采取保护和保持健康的具有建设性的习惯、习俗、态度和做法,将
贯穿终生,也就
从出生到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益的服务,并且正在为青年人进行一个终生技能发展项目,不过,我们仍进行更多的努力,为青少年和年轻人提供更多的生殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“终生健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫生部保健中心接受的各种形式治疗,无论导致会诊的原因如何,目的
预测未来的健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提倡“终生学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女的社会教育/终生技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生不犯错误是很难的.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有成员:会员、普通成员和终生成员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、自学和人人享有终生受教育权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步的诸多重要措施中的一个就是,给予青年一个可以为终生打下基础的良好教育。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民的苦难,分之二以上的古巴人民终生生活在美国单方面实施的封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑的是,需要终生照顾的地雷幸存者已多达,每年还有人因杀伤人员地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略的宗旨是,通过鼓励重点放在不断学习以获取终生技能的教育计划和再培训计划,帮助新加坡人民参与到新的知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”是一项旨在预防和促进健康的战略,鼓励人民采取保护和保持健康的具有建设性的习惯、习俗、态度和做法,将贯穿终生,也就是从出生到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益的服务,并且正在为青年人进行一个终生技能发展项目,不过,我们仍然需要进行更多的努力,为青少年和年轻人提供更多的生殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“终生健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫生部保健中心接受的各种形式治疗,无论导致会诊的原因如何,目的是预测未来的健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提倡“终生学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女的社会教育/终生技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个想终生不犯
很难的.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、自学和享有终生受教育权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步的诸多重要措施中的一个就,给予青年一个可以为
终生打下基础的良好教育。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴民的苦难,三分之二以上的古巴
民终生生活在美国单方面实施的封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑的,需要终生照顾的地雷幸存者已多达数十万,每年还有
因
员地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略的宗旨,通过鼓励重点放在不断学习以获取终生技能的教育计划和再培训计划,帮助新加坡
民参与到新的知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”一项旨在预防和促进健康的战略,鼓励
民采取保护和保持健康的具有建设性的习惯、习俗、态度和做法,将
贯穿终生,也就
从出生到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益的服务,并且正在为青年进行一个终生技能发展项目,不过,我们仍然需要进行更多的努力,为青少年和年轻
提供更多的生殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“终生健康预防和促进” 战略,它涵盖任何在卫生部保健中心接受的各种形式治疗,无论导致会诊的原因如何,
目的
预测未来的健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提倡“学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女的社会教育/技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想不犯错误是很难的.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类员:会员、普通
员和
员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、自学和人人享有受教育权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步的诸多重要措施中的一个就是,给予青年一个可以为打下基础的良好教育。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民的苦难,三分之二以上的古巴人民活在美国单方面实施的封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑的是,需要的地雷幸存者已多达数十万,每年还有人因杀伤人员地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略的宗旨是,通过鼓励重点放在不断学习以获取技能的教育计划和再培训计划,帮助新加坡人民参与到新的知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”是一项旨在预防和促进健康的战略,鼓励人民采取保护和保持健康的具有建设性的习惯、习俗、态度和做法,将贯穿
,也就是从出
到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益的服务,并且正在为青年人进行一个技能发展项目,不过,我们仍然需要进行更多的努力,为青少年和年轻人提供更多的
殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫
部保健中心接受的各种形式治疗,无论导致会诊的原因如何,
目的是预测未来的健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府织在提倡“终生学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女社会教育/终生技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生不犯错误是很难.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
织有三类成员:会员、普通成员和终生成员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、自学和人人享有终生受教育权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步诸多重要措施中
一个就是,给予青
一个可以为
终生打下基础
良好教育。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民苦难,三分之二以上
古巴人民终生生活在美国单方面实施
封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑是,需要终生照顾
地雷幸存者已多达数十万,每
有人因杀伤人员地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略宗旨是,通过鼓励重点放在不断学习以获取终生技能
教育计划和再培训计划,帮助新加坡人民参与到新
知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”是一项旨在预防和促进健康战略,鼓励人民采取保护和保持健康
具有建设性
习惯、习俗、态度和做法,将
贯穿终生,也就是从出生到晚
。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少健康方案和一个“青
咖啡馆”,为青少
提供有益
服务,并且正在为青
人进行一个终生技能发展项目,不过,我们仍然需要进行更多
努力,为青少
和
轻人提供更多
生殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
有一项“终生健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫生部保健中心接受
各种形式治疗,无论导致会诊
原因如何,
目
是预测未来
健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
toda la vida
Algunas organizaciones no gubernamentales han promovido los "festivales de enseñanza toda la vida".
有一些非政府组织在提倡“生学习节日”。
3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.
9 实施针对妇女的社会/
生技能培养方案。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想生不犯错误
很难的.
La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.
本组织有三类成员:会员、普通成员和生成员。
No obstante, la reforma adopta los principios de un enfoque centrado en la adquisición de conocimientos, el autoaprendizaje y la educación permanente para todos.
然而,该改革采用了以学员为中心、自学和人人享有生受
权利等原则。
En este sentido, una de las medidas más importantes en favor de los niños y el progreso social es dar a los jóvenes una buena educación sobre la que puedan cimentar su vida.
在此意义上,有利于儿童和社会进步的诸多重要措施中的一个就,给予青年一个可以为
生打下基础的良好
。
Además, el bloqueo ha agravado las privaciones que sufren los cubanos, de los cuales más de dos tercios han vivido siempre bajo la negra nube del bloqueo unilateral y del régimen de sanciones impuesto por los Estados Unidos.
封锁加重了古巴人民的苦难,三分之二以上的古巴人民生生活在美国单方面实施的封锁和制裁制度阴影之下。
Seguimos profundamente preocupados por el hecho de que las minas antipersonal continúen matando o mutilando, cobrándose nuevas víctimas que se suman a los centenares de miles de supervivientes de las minas que han quedado impedidos de por vida.
我们深感忧虑的,需要
生照顾的地雷幸存者已多达数十万,每年还有人因杀伤人员地雷而致死或致残。
Ésta tiene por objeto ayudar a la población de Singapur a mantener sus niveles de aptitud profesional en la nueva economía basada en el conocimiento a través de programas educativos centrados en la educación permanente y el readiestramiento.
这一战略的,通过鼓励重点放在不断学习以获取
生技能的
计划和再培训计划,帮助新加坡人民参与到新的知识经济之中并保持竞争力。
El Sistema de Cartillas Nacionales de Salud es una estrategia de prevención y promoción de la salud, orientada a propiciar entre la población la adopción de hábitos, costumbres, actitudes y prácticas para proteger y conservar la salud, a lo largo de su línea de vida; esto es, desde su nacimiento hasta la etapa de adulto mayor.
“国家健康卡系统”一项
在预防和促进健康的战略,鼓励人民采取保护和保持健康的具有建设性的习惯、习俗、态度和做法,将
贯穿
生,也就
从出生到晚年。
Pese a haberse establecido un programa de salud para adolescentes, un programa de reuniones sociales en cafés y un proyecto relativo a la preparación para la vida activa, a través de los cuales se prestan servicios especiales para jóvenes, sigue siendo necesario realizar mayores esfuerzos para fortalecer las actividades de información y los servicios para ese sector de la población.
我们设立了一个青少年健康方案和一个“青年咖啡馆”,为青少年提供有益的服务,并且正在为青年人进行一个生技能发展项目,不过,我们仍然需要进行更多的努力,为青少年和年轻人提供更多的生殖保健信息和服务。
Existe también una estrategia denominada Prevención y Promoción de la Salud durante la Línea de Vida, que engloba el conjunto de acciones de salud que toda persona recibirá en los centros de atención de la Secretaría de Salud, independientemente del motivo que haya generado la consulta, contribuyendo así, a prevenir problemas futuros de salud, con estricto apego a la normatividad y a los lineamientos técnicos vigentes.
还有一项“生健康预防和促进” 战略,它涵盖任何人在卫生部保健中心接受的各种形式治疗,无论导致会诊的原因如何,
目的
预测未来的健康问题,严格实施现行规定和技术指导方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。