西语助手
  • 关闭
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这进化分支与细菌真核生物类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释的,它在生产液体细菌生物战剂时,是定的空气传播的风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它系统方面的进展,无论是常规、化学、生物还是细菌

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产储存细菌(生物)及毒素销毁此种的公约。

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产储存细菌(生物)及毒素销毁此种的公约。

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术生物信息学的发展,使人们能够收集到更多有关现有细菌的多样性及其潜力的信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类的细菌处理海洋污染,特别是石油泄漏的可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚是《禁止细菌(生物)及毒素的发展、生产储存以及销毁这类的公约》的缔约国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现的那样,伊拉克在Al Hakam设施生产的是细菌生物战剂,并由于产生空气悬浮物而导致定的空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌微藻类)藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)混养(混合营养策略)原核细胞(细菌真核微生物。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

细菌生物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署批准《关于禁止发展、生产、储存使用化学及销毁此种的公约》《禁止细菌(生物)及毒素的发展、生产储存以及销毁这类的公约》的国家签署批准这些公约。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环境中往往就象细菌样蔓延,它带来的是种无知、种无可就药的扭曲的世界观,种怨愤意识种暴力文化的结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“关于禁止发展、生产储存细菌(生物)及毒素销毁此种的公约”的项目列入大会第六十届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水食品中投毒、加快细菌制剂传播致使水食品对人类健康造成危害的行为者处以15年以上监禁。

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质从个生物转移到另个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟广阔的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


cartelón, carteo, cárter, cartera, cartera escolar, cartería, carterista, cartero, cartesianismo, cartesiano,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

比例的动没有记载材料,尤其是不含共细菌的动

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释的,它在产液体细菌战剂时,是冒了一定的空气传播的风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它武系统方面的进展,无论是常规武、化学武还是细菌

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、产和储存细菌()及毒素武和销毁此种武的公约。

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、产和储存细菌()及毒素武和销毁此种武的公约。

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和信息学的发展,使人们能够收集到更多有关现有细菌的多样性及其潜力的信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类的细菌处理海洋污染,特别是石的可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚是《禁止细菌)及毒素武的发展、产和储存以及销毁这类武的公约》的缔约国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现的那样,伊拉克在Al Hakam设施产的是细菌战剂,并由于产空气悬浮而导致了一定的空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

细菌和微藻类)和藻类以其吸收或降解污染质的作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

包括异养(消费者)、自养(初级产者或光合作用活跃)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

细菌量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署和批准《关于禁止发展、产、储存和使用化学武及销毁此种武的公约》和《禁止细菌()及毒素武的发展、产和储存以及销毁这类武的公约》的国家签署和批准这些公约。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环境中往往就象细菌一样蔓延,它带来的是一种无知、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化的结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“关于禁止发展、产和储存细菌)及毒素武和销毁此种武的公约”的项目列入会第六十一届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食品对人类健康造成危害的行为者处以15年以上监禁。

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

技术的进步带来把基因质从一个转移到另一个的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次代谢合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


cartógrafo, cartoguía, cartolas, cartomancia, cartomántico, cartometría, cartómetro, cartón, cartonaje, cartoné,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——化分支与细菌类和真核生物类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释的,它在生产液体细菌生物战剂时,是冒了定的空气传播的风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它武系统方面的展,无论是常规武、化学武、生物武还是细菌

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公约。

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公约。

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和生物信息学的发展,使人们能够收集到更多有关现有细菌的多样性及其潜力的信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类的细菌洋污染,特别是石油泄漏的可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚是《禁止细菌(生物)及毒素武的发展、生产和储存以及销毁类武的公约》的缔约国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现的那样,伊拉克在Al Hakam设施生产的是细菌生物战剂,并由于产生空气悬浮物而导致了定的空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工具)的行为者以终身监禁。

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

细菌生物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药学、美容学、环境和化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署和批准《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武及销毁此种武的公约》和《禁止细菌(生物)及毒素武的发展、生产和储存以及销毁类武的公约》的国家签署和批准些公约。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环境中往往就象细菌样蔓延,它带来的是种无知、种无可就药的扭曲的世界观,种怨愤意识和种暴力文化的结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公约”的项目列入大会第六十届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食品对人类健康造成危害的行为者以15年以上监禁。

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的步带来把基因物质从个生物转移到另个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


cartulario, cartulina, cartusana, caruata, carúncula, carunculado, carúnculado, caruncular, carúnculo, carupanero,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性指任何可造成传染病的微生物。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属类——这一进化分支与类和真核生物类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

很大比例的动物没有记载材料,尤其不含共生的动物。

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释的,它在生产液体生物战剂时,冒了一定的空气传播的风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它武系统方面的进展,无论常规武、化学武、生物武

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

发展、生产和储存(生物)及毒素武和销毁此种武的公约。

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

发展、生产和储存(生物)及毒素武和销毁此种武的公约。

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和生物信息学的发展,使人们能够收集到更多有关现有的多样性及其潜力的信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类的处理海洋污染,特别石油泄漏的可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚(生物)及毒素武的发展、生产和储存以及销毁这类武的公约》的缔约国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现的那样,伊拉克在Al Hakam设施生产的生物战剂,并由产生空气悬浮物而导致了一定的空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,可用减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核胞()和真核微生物。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性(不论使用何种运载工具)的行为者处以终身监

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

生物量分子的宝藏,可以用医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署和批准《关发展、生产、储存和使用化学武及销毁此种武的公约》和《(生物)及毒素武的发展、生产和储存以及销毁这类武的公约》的国家签署和批准这些公约。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环境中往往就象一样蔓延,它带来的一种无知、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化的结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“关发展、生产和储存(生物)及毒素武和销毁此种武的公约”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快制剂传播致使水和食品对人类健康造成危害的行为者处以15年以上监

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的转移出其负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


casa adosada, casa de apuestas, casa de cambio, casa de huéspedes, casa de la moneda, casa de una planta, casa de veraneo, casa móvil, casa no adosada, casa pareada,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

很大比例的动物没有记载材料,尤是不含共生细菌的动物。

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释的,生产液体细菌生物战剂时,是冒了一定的空气传播的风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致系统方面的进展,无论是常规武、化学武、生物武还是细菌

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和生物信息学的发展,使人们能够收集到更多有现有细菌的多样性及潜力的信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正研究使用某些种类的细菌处理海洋污染,特别是石油泄漏的可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚是《禁止细菌(生物)及毒素武的发展、生产和储存以及销毁这类武的公》的缔国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现的那样,伊拉克Al Hakam设施生产的是细菌生物战剂,并由产生空气悬浮物而导致了一定的空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌和微藻类)和藻类以生物吸收或降解污染物质的作用,可用减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨传播可造成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

细菌生物量是分子的宝藏,可以用医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署和批准《禁止发展、生产、储存和使用化学武及销毁此种武的公》和《禁止细菌(生物)及毒素武的发展、生产和储存以及销毁这类武的公》的国家签署和批准这些公

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

合适的环境中往往就象细菌一样蔓延,带来的是一种无知、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化的结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食品对人类健康造成危害的行为者处以15年以上监禁。

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


casador, casaisaco, casal, casalicio, casamata, casamentero, casamiento, casampulga, casamuro, casanarense,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,

用户正在搜索


castina, casting, castizales, castízales, castizamente, castizo, casto, castor, Cástor, castora,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,

用户正在搜索


catalanista, catalanistá, catalasa, cataldo, cataléctico, catalejo, catalepsia, cataléptico, catalexis, catalicón,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

很大比例动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌动物。

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释,它在生产液体细菌生物战剂时,是冒了一定空气传播风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它方面进展,无论是常规、化学、生物还是细菌

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素和销毁此种公约。

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素和销毁此种公约。

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和生物信息学发展,使人们能够收集到更多有关现有细菌多样性及其潜力信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类细菌处理海洋污染,特别是石油泄漏可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚是《禁止细菌(生物)及毒素发展、生产和储存以及销毁这类公约》缔约国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现那样,伊拉克在Al Hakam设施生产细菌生物战剂,并由于产生空气悬浮物而导致了一定空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病致病性细菌(不论使用何种运载工具)行为者处以终身监禁。

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

细菌生物量是分子宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署和批准《关于禁止发展、生产、储存和使用化学及销毁此种公约》和《禁止细菌(生物)及毒素发展、生产和储存以及销毁这类公约》国家签署和批准这些公约。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适环境中往往就象细菌一样蔓延,它带来是一种无知、一种无可就药扭曲世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素和销毁此种公约”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食品对人类健康造成危害行为者处以15年以上监禁。

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物技术,为人们从无法培养细菌转移出其负责次生代谢物生物合成DNA片断开辟了广阔前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja, Cataluña, catamarán, catamarqueño, catamenia, catamenial,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微物。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核物类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共细菌的动物。

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释的,它在产液体细菌物战剂时,是冒了一定的空气传播的风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它系统方面的进,无论是常规、化学细菌

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止产和储存细菌(物)及毒素和销毁此种的公约。

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止产和储存细菌(物)及毒素和销毁此种的公约。

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和物信息学的,使人们能够收集到更多有关现有细菌的多样性及其潜力的信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类的细菌处理海洋污染,特别是石油泄漏的可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚是《禁止细菌物)及毒素产和储存以及销毁这类的公约》的缔约国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后现的那样,伊拉克在Al Hakam设施产的是细菌物战剂,并由于产空气悬浮物而导致了一定的空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

物(细菌和微藻类)和藻类以其物吸收或降解污染物质的作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

物包括异养(消费者)、自养(初级产者或光合作用活跃物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微物。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

细菌物量是分子的宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署和批准《关于禁止产、储存和使用化学及销毁此种的公约》和《禁止细菌(物)及毒素产和储存以及销毁这类的公约》的国家签署和批准这些公约。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环境中往往就象细菌一样蔓延,它带来的是一种无知、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化的结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“关于禁止产和储存细菌物)及毒素和销毁此种的公约”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食品对人类健康造成危害的行为者处以15年以上监禁。

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

物技术的进步带来把基因物质从一个物转移到另一个物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次代谢物的物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


catapultado, catapultar, catapum, catar, cataraña, catarata, catarina, catarinita, cataro, catarola,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌指任何可造成传染病的微生物。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

很大比例的动物没有记载材料,尤其不含共生细菌的动物。

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释的,它在生产液体细菌生物战剂时,冒了一定的空气传播的风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它武系统方面的进展,无论常规武、化学武、生物武细菌

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公约。

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公约。

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和生物信息学的发展,使人们能够收集到更多有关现有细菌的多样性及其潜力的信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类的细菌处理海洋污染,石油泄漏的可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚《禁止细菌(生物)及毒素武的发展、生产和储存以及销毁这类武的公约》的缔约国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现的那样,伊拉克在Al Hakam设施生产的细菌生物战剂,并由产生空气悬浮物而导致了一定的空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质的作用,可用减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

细菌生物量分子的宝藏,可以用医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署和批准《关禁止发展、生产、储存和使用化学武及销毁此种武的公约》和《禁止细菌(生物)及毒素武的发展、生产和储存以及销毁这类武的公约》的国家签署和批准这些公约。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环境中往往就象细菌一样蔓延,它带来的一种无知、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化的结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“关禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武和销毁此种武的公约”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食品对人类健康造成危害的行为者处以15年以上监禁。

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


catastral, catastrar, catastro, catástrofe, catastróficamente, catastrófico, catata, catatar, cataté, catatipia,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,
xì jun1

bacteria; microbio; bacteriológico

西 语 助 手 版 权 所 有

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Un alto porcentaje de ellos sigue sin describirse, en particular los animales que no contienen bacterias simbióticas.

很大比例动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌动物。

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释,它在生产液体细菌生物战剂时,是冒了一定空气传播风险。

El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.

核裁军能够导致在其它统方面进展,无论是常规、化学、生物还是细菌

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素和销毁此种约。

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素和销毁此种约。

Los adelantos en materia de tecnología molecular y bioinformática permitirán reunir mayor información sobre la diversidad de las bacterias existentes y su potencial.

分子技术和生物信息学发展,使人们能够收集到更多有关现有细菌多样性及其潜力信息。

En la actualidad se está investigando la posibilidad de utilizar determinados tipos de bacterias para hacer frente a la contaminación marina, especialmente los vertidos de petróleo.

目前正在研究使用某些种类细菌处理海洋污染,特别是石油泄漏可能性。

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚是《禁止细菌(生物)及毒素发展、生产和储存以及销毁这类约》缔约国。

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现那样,伊拉克在Al Hakam设施生产细菌生物战剂,并由于产生空气悬浮物而导致了一定空气传染风险。

Los microorganismos (bacterias y microalgas) y algas pueden utilizarse en la lucha contra la contaminación por medio de la bioabsorción o degradación de los agentes contaminantes.

微生物(细菌和微藻类)和藻类以其生物吸收或降解污染物质作用,可用于减少污染。

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生物包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生物)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生物。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病致病性细菌(不论使用何种运载工具)行为者处以终身监禁。

La biomasa de bacterias constituye un prometedor depósito de moléculas que puede utilizarse en los ámbitos de la salud, la farmacología, la cosmetología, el medio ambiente y la química.

细菌生物量是分子宝藏,可以用于医疗、药理学、美容学、环境和化学等领域。

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署和批准《关于禁止发展、生产、储存和使用化学及销毁此种约》和《禁止细菌(生物)及毒素发展、生产和储存以及销毁这类约》国家签署和批准这些约。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适环境中往往就象细菌一样蔓延,它带来是一种无知、一种无可就药扭曲世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化结合体。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción”.

决定将题为“关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素和销毁此种约”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.

意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致使水和食品对人类健康造成危害行为者处以15年以上监禁。

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物技术,为人们从无法培养细菌转移出其负责次生代谢物生物合成DNA片断开辟了广阔前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细菌 的西班牙语例句

用户正在搜索


catear, catecismo, catecol, catecú, catecúmeno, cátedra, catedral, catedralicio, catedrático, categorema,

相似单词


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,