西语助手
  • 关闭
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


倚势欺人, 倚音, 倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂, 椅子店, 椅子顶,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合国必须成一个有效促进发展

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本促进南南合作所作持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合成员将在有关的努力中出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


易粘的, 易掌握的, , 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

国赞扬本为促进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,