西语助手
  • 关闭
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异的政治、军事素质

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作员的素质,手边的任务肯定能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作的素质础以及能提供高素质的业务和战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他素质的了解,我深信,的明智领导下,我的讨论结果将能达到我的期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工代表的素质必须委员会审查的一项问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质的采购员长期留维持和平特派团工作仍问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通层发起的志愿员项目,力求提高世界各地民的生活素质

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济地位、教学素质及其村落的生态条件而言都相称的”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新的信息技术以促进和提高妇女地位、能力和生活素质

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13项目的负责为女性,32项目的负责为男性,由此可以看出女研究员的素质

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

法官数少、薪酬低、素质差的体系中,具有必要法律任职资格的就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正重新划定文职事主任的作用,以反映职权增加所需的技能和素质

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定的生育率渡的程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著的积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新的优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受的程度并由此将武力的使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作员的影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规的准则,并制订新的准则来改善老年的生活素质

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事员和警察组成的部队实现的,无论他素质多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好掌权,他具备领导素质并且胸怀民的最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


容许, 容颜, 容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异的政治、军事素质

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作人员的素质,手边的任务肯定在他们能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨业务工作的素质基础以及能提供高素质的业务和战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人素质的了解,我深信,在他们的明智领导下,我们的讨论结果将能达到我们的期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,工人代表的素质必须委员审查的一项问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质的采购人员长期留在维持和平特派团工作仍一个问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起的志愿人员项目,力求提高世界各地人民的生活素质

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就经济地位、教学素质村落的生态条件而言都相称的”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事将努力使用新的信息技术以促进和提高妇女地位、能力和生活素质

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

中13个项目的负责人为女性,32个项目的负责人为男性,由此可以看出女研究员的素质

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一个法官人数少、薪酬低、素质差的体系中,具有必要法律任职资格的人就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正在重新划定文职人事主任的作用,以反映职权增所需的技能和素质

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著的积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新的优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受的程度并由此将武力的使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作人员的影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规的准则,并制订新的准则来改善老年人的生活素质

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事人员和警察组成的部队实现的,无论他们的素质多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导素质并且胸怀人民的最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


溶蚀, 溶素, 溶血, 溶液, 溶质, , 榕树, , 熔池, 熔点,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有的政治、军事素质

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作人员的素质,手边的任务肯定在他们能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作的素质基础以及能提供高素质的业务和战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们素质的了解,我深信,在他们的明智领导下,我们的讨论结果将能达到我们的期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工人代表的素质必须委员会审查的一问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质的采购人员长期留在维持和平特派团工作仍问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起的志愿人员,力求提高世界各地人民的生活素质

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济地位、教学素质及其村落的生态条件而言都相称的”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新的信息技术以促进和提高妇女地位、能力和生活素质

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13的负责人为女性,32的负责人为男性,由此可以看出女研究员的素质

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一法官人数少、薪酬低、素质差的体系中,具有必要法律任职资格的人就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正在重新划定文职人事主任的作用,以反映职权增加所需的技能和素质

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著的积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新的素质,提高最化程度,提高决定被接受的程度并由此将武力的使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作人员的影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规的准则,并制订新的准则来改善老年人的生活素质

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事人员和警察组成的部队实现的,无论他们的素质多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导素质并且胸怀人民的最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


熔丝, 熔体, 熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰, 融合, 融化, 融会贯通,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异的政治、军事素质

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要多培训、好的情素质的军队和好的协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情股工作人员的素质,手边的任务肯定在他们能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作的素质基础以及能提供高素质的业务和战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人素质的了解,我深信,在他们的明智领导下,我们的讨论结果将能达到我们的期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工人代表的素质必须委员会审查的一项问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质的采购人员长期留在维持和平特派团工作仍一个问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起的志愿人员项目,力求提高世界各人民的生活素质

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济、教学素质及其村落的生态条件而言都相称的”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新的信息技术以促进和提高妇、能力和生活素质

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13个项目的负责人为性,32个项目的负责人为男性,由此可以看出研究员的素质

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一个法官人数少、薪酬低、素质差的体系中,具有必要法律任职资格的人就少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正在重新划定文职人事主任的作用,以反映职权增加所需的技能和素质

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著的积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新的优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受的程度并由此将武力的使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作人员的影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗亚继续执行修正现行法规的准则,并制订新的准则来改善老年人的生活素质

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事人员和警察组成的部队实现的,无论他们的素质多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导素质并且胸怀人民的最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异政治、军事

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有军队和更好协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作人员,手边任务肯定在他们能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作基础以及能业务和战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人了解,我深信,在他们明智领导下,我们讨论结果将能达到我们期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工人代表必须委员会审查一项问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将采购人员长期留在维持和平特派团工作仍一个问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起志愿人员项目,力求世界各地人民生活

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济地位、教学及其村落生态条件而言都相称”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新信息技术以促进和女地位、能力和生活

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13个项目负责人为女性,32个项目负责人为男性,由此可以看出女研究员

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产健康工作取决于生活和健康水平部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一个法官人数少、薪酬低、体系中,具有必要法律任职资格人就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正在重新划定文职人事主任作用,以反映职权增加所需技能和

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定生育率过渡过程仅持续短短十年时间,就足以对生活产生显著积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新优良最优化程度,决定被接受程度并由此将武力使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留国际工作人员影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规准则,并制订新准则来改善老年人生活

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事人员和警察组成部队实现,无论他们多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导并且胸怀人民最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


柔韧性, 柔软, 柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异的政治、军事素质

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作人员的素质,手边的任务肯定在他们能力

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作的素质基础以及能提供高素质的业务和战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人素质的了解,我深信,在他们的明智领导下,我们的讨论结果将能达到我们的期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工人代表的素质必须委员会审查的一项问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质的采购人员长期留在维持和平特派团工作仍一个问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起的志愿人员项目,力求提高世界各人民的生活素质

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济素质及其村落的生态条件而言都相称的”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新的信息技术以促进和提高妇女、能力和生活素质

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13个项目的负责人为女性,32个项目的负责人为男性,由此可以看出女研究员的素质

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一个法官人数少、薪酬低、素质差的体系中,具有必要法律任职资格的人就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正在重新划定文职人事主任的作用,以反映职权增加所需的技能和素质

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著的积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新的优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受的程度并由此将武力的使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作人员的影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗亚继续执行修正现行法规的准则,并制订新的准则来改善老年人的生活素质

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事人员和警察组成的部队实现的,无论他们的素质多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导素质并且胸怀人民的最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


肉侧, 肉齿类, 肉畜, 肉垂, 肉的, 肉店, 肉丁, 肉冻, 肉斗蔻, 肉豆蔻,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异的政治、军事素质

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队更好的协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作素质,手边的任务肯定在他们能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作的素质基础以及能提供高素质的业务分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个素质的了解,我深信,在他们的明智领导下,我们的讨论结果将能达到我们的期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工代表的素质必须会审查的一问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质的采购长期留在维持平特派团工作仍一个问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起的志愿目,力求提高世界各地民的生活素质

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济地位、教学素质及其村落的生态条件而言都相称的”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新的信息技术以促进提高妇女地位、能力生活素质

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13个目的负责为女性,32个目的负责为男性,由此可以看出女研究素质

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质健康水平的部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一个法官数少、薪酬低、素质差的体系中,具有必要法律任职资格的就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

部正在重新划定文职事主任的作用,以反映职权增加所需的技能素质

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著的积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成本可以带来新的优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受的程度并由此将武力的使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作的影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规的准则,并制订新的准则来改善老年的生活素质

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事警察组成的部队实现的,无论他们的素质多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好掌权,他们具备领导素质并且胸怀民的最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异政治、军事

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有军队和更好协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作人员,手边任务肯定在他们能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作基础以及能业务和战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人了解,我深信,在他们明智领导下,我们讨论结果将能达到我们期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工人代表必须委员会审查一项问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将采购人员长期留在维持和平特派团工作仍一个问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起志愿人员项目,力求世界各地人民生活

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济地位、教学及其村落生态条件而言都相称”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新信息技术以促进和女地位、能力和生活

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13个项目负责人为女性,32个项目负责人为男性,由此可以看出女研究员

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产健康工作取决于生活和健康水平部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一个法官人数少、薪酬低、体系中,具有必要法律任职资格人就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正在重新划定文职人事主任作用,以反映职权增加所需技能和

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定生育率过渡过程仅持续短短十年时间,就足以对生活产生显著积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新优良最优化程度,决定被接受程度并由此将武力使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留国际工作人员影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规准则,并制订新准则来改善老年人生活

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事人员和警察组成部队实现,无论他们多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导并且胸怀人民最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

具有优异政治、素质

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质更好协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作人员素质,手边任务肯定在他们能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作素质基础以及能供高素质业务战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人素质了解,我深信,在他们明智领导下,我们讨论结果将能达到我们期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工人代表素质必须委员会审查一项问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质采购人员长期留在维持平特派团工作仍一个问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起志愿人员项目,力求高世界各地人民生活素质

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济地位、教学素质及其村落生态条件而言都相称”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新信息技术以促高妇女地位、能力生活素质

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13个项目负责人为女性,32个项目负责人为男性,由此可以看出女研究员素质

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

产妇健康工作取决于高孕妇生活素质健康水平部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一个法官人数少、薪酬低、素质体系中,具有必要法律任职资格人就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

部正在重新划定文职人事主任作用,以反映职权增加所需技能素质

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定生育率过渡过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新优良素质高最优化程度,高决定被接受程度并由此将武力使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作人员影响考虑去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规准则,并制订新准则来改善老年人生活素质

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名事人员警察组成实现,无论他们素质多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导素质并且胸怀人民最佳利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,
sù zhì

cualidad innata; naturaleza

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优治、军事素质

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作人员素质,手边任务肯定在他们能力范围内。

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作素质基础以及能提供高素质业务和战略分析。

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们素质了解,我深信,在他们明智领导下,我们讨论结果将能达到我们期望。

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工人代表素质必须委员会审查一项问题。

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质采购人员长期留在维持和平特派团工作仍问题。

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起志愿人员项目,力求提高世界各地人民生活素质

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济地位、教学素质及其村落生态条件而言都相称”。

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

理事会将努力使用新信息技术以促进和提高妇地位、能力和生活素质

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13项目负责人为,32项目负责人为男,由此可以看出研究员素质

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产妇健康工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平部门间合作。

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一法官人数少、薪酬低、素质体系中,具有必要法律任职资格人就更少了。

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正在重新划定文职人事主任作用,以反映职权增加所需技能和素质

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定生育率过渡过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著积极影响。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受程度并由此将武力使用降到最低限度。

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作人员影响考虑进去。

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规准则,并制订新准则来改善老年人生活素质

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事人员和警察组成部队实现,无论他们素质多么良好或多么敬业。

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

要求好人掌权,他们具备领导素质并且胸怀人民最佳利益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素质 的西语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


素性, 素雅, 素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻,