西语助手
  • 关闭
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

这将不利于依赖另一方当事人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是可靠”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定任何形式求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条可以被接受归属规则下,归属理应成为一个证明问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

应当由依赖一方当事人决定其些证据来支持可靠性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下求所作解释各不相同。

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有履行这些最低功能电子才能满足法律对求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲一封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,这次搜查是在被告在场下进行,在他证词中对此作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子使用,并有助于电子法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

相反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子形式而歧视任何方法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适话,一方当事人就可能会试图以其自身电子不够可靠为由而声称其电子无效,目是使合同无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,概念都不包括一个可靠性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

有一个关切问题是,建议2因不求提供经文书而可能会产生不确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

一人可在文件上以“X”标记,也可使用由机器在文件上打印出其姓方式

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为不应对“电子”这一用语加以界定,而应交由国内法处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


校童, 校外, 校务, 校务委员会, 校样, 校医, 校友, 校友会, 校园, 校长,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

这将不利于依赖另一方当事人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定任何形式要求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条以被接受归属规则情况下,归属理应成为一个需要证明问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

应当由依赖一方当事人决定其需要哪些证据来支持性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下要求所作解释各不相同。

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较熟悉以后即更有经验作出慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有履行这些最低功能电子才能满足法律对要求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲一封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,这次搜查是在被告在场情况下进行,在他证词中对作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子使用,并有助于电子法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

相反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子形式而歧视任何方法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适话,一方当事人就能会试图以其自身电子不够为由而声称其电子无效,目是使合同无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,概念都不包括一个性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

有一个关切问题是,建议2因不要求提供经文书而能会产生不确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

一人在文件上以“X”标记,也使用由机器在文件上打印出其姓方式

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为不应对“电子”这一用语加以界定,而应交由国内法处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


笑呵呵, 笑话, 笑剧, 笑里藏刀, 笑脸, 笑脸相迎, 笑料, 笑骂, 笑貌, 笑眯眯,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

这将不利于的另方当事人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是可靠的”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定任何形式要求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于的双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有条可以被接受的归属规则的情况下,的归属理应成为要证明的问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是人通常用来表示其意向的独特的标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

应当由方当事人决定其要哪些证据来支持可靠性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下的要求所作解释各不相同。

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有履行这些最低功能的电子才能满足法律对的要求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,这次搜查是在被告在场的情况下进行的,在他的证词中对此作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子的使用,并有助于电子的法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

相反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子形式而歧视任何方法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适的话,方当事人就可能会试图以其自身电子不够可靠为由而声称其电子无效,目的是使合同无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,的概念都不包括可靠性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

关切的问题是,建议2因不要求提供经的文书而可能会产生不确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

人可在文件上以“X”的标记,也可使用由机器在文件上打印出其姓的方式

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为不应对“电子”这用语加以界定,而应交由国内法处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓, , 啸聚, , 些个, 些微,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

这将不利于依赖的另一方当事人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是可靠的”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定式要求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于的双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条可被接受的归属规则的情况下,的归属理应成为一个需要证明的问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

应当由依赖的一方当事人决定其需要哪些证据来支持可靠性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下的要求所作解释各不相同。

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较后即可更有经验作出此种审慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有履行这些最低功能的电子才能满足法律对的要求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲的一封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,这次搜查是在被告在场的情况下进行的,在他的证词中对此作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子的使用,并有助于电子的法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

相反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子式而歧视方法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适的话,一方当事人就可能会试图其自身电子不够可靠为由而声称其电子无效,目的是使合同无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,的概念都不包括一个可靠性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

有一个关切的问题是,建议2因不要求提供经的文书而可能会产生不确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

一人可在文件上“X”的标记,也可使用由机器在文件上打印出其姓的方式

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为不应对“电子”这一用语加界定,而应交由国内法处理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


歇班, 歇顶, 歇乏, 歇工, 歇肩, 歇脚, 歇凉, 歇气, 歇晌, 歇手,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

于依赖的另一方当事人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是可靠的”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定任何形式要求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于的双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,的归属理应成为一个需要证明的问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

应当由依赖的一方当事人决定其需要哪些证据来支持可靠性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下的要求所作解释各相同。

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有履行这些最低功的电子法律对的要求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲的一封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,这次搜查是在被告在场的情况下进行的,在他的证词中对此作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子的使用,并有助于电子的法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

相反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子形式而歧视任何方法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适的话,一方当事人就可会试图以其自身电子够可靠为由而声称其电子无效,目的是使合同无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,的概念都包括一个可靠性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

有一个关切的问题是,建议2因要求提供经的文书而可会产生确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

一人可在文件上以“X”的标记,也可使用由机器在文件上打印出其姓的方式

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为应对“电子”这一用语加以界定,而应交由国内法处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


歇荫, , 蝎虎, 蝎子, , 协办, 协定, 协会, 协会成员, 协会会址,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,

用户正在搜索


邪门歪道, 邪魔, 邪念, 邪气, 邪说, 邪心, , 胁变, 胁持, 胁从,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,

用户正在搜索


斜面, 斜劈, 斜坡, 斜桥, 斜射, 斜视, 斜视图, 斜躺在沙发上, 斜体字, 斜纹哔叽布料,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

将不利于依赖的另一人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是可靠的”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定任何形式要求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于的双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,的归属理应成为一个需要证明的问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

由依赖的一人决定其需要哪些证据来支持可靠性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下的要求所作解释各不相同。

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有些最低功能的电子才能满足法律对的要求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲的一封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,次搜查是在被告在场的情况下进的,在他的证词中对此作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子的使用,并有助于电子的法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

相反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子形式而歧视任何法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适的话,一人就可能会试图以其自身电子不够可靠为由而声称其电子无效,目的是使合同无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,的概念都不包括一个可靠性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

有一个关切的问题是,建议2因不要求提供经的文书而可能会产生不确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

一人可在文件上以“X”的标记,也可使用由机器在文件上打印出其姓

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为不应对“电子一用语加以界定,而应交由国内法处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


斜着看, 斜轴线, , 谐和, 谐调, 谐谑, 谐谑曲, 谐音, 谐音的, 谐振,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

这将利于依赖的另一方当事人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是可靠的”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定任何形式要求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文立了关于的双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,的归属理应成为一个需要证明的问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是一个人通常用来表示其意向的一个独的标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

应当由依赖的一方当事人决定其需要哪些证据来支持可靠性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下的要求所作解释各

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有履行这些最低功能的电子才能满足法律对的要求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲的一封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,这次搜查是在被告在场的情况下进行的,在他的证词中对此作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子的使用,并有助于电子的法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子形式而歧视任何方法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适的话,一方当事人就可能会试图以其自身电子够可靠为由而声称其电子无效,目的是使合无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,的概念都包括一个可靠性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

有一个关切的问题是,建议2因要求提供经的文书而可能会产生确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

一人可在文件上以“X”的标记,也可使用由机器在文件上打印出其姓的方式

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为应对“电子”这一用语加以界定,而应交由国内法处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


鞋拔子, 鞋帮, 鞋带, 鞋底, 鞋底贴边, 鞋店, 鞋垫, 鞋粉, 鞋跟, 鞋后跟,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

这将利于依赖的另一方当事人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是可靠的”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定任何形式要求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文立了关于的双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,的归属理应成为一个需要证明的问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是一个人通常用来表示其意向的一个独的标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

应当由依赖的一方当事人决定其需要哪些证据来支持可靠性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下的要求所作解释各

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有履行这些最低功能的电子才能满足法律对的要求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲的一封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,这次搜查是在被告在场的情况下进行的,在他的证词中对此作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子的使用,并有助于电子的法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子形式而歧视任何方法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适的话,一方当事人就可能会试图以其自身电子够可靠为由而声称其电子无效,目的是使合无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,的概念都包括一个可靠性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

有一个关切的问题是,建议2因要求提供经的文书而可能会产生确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

一人可在文件上以“X”的标记,也可使用由机器在文件上打印出其姓的方式

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为应对“电子”这一用语加以界定,而应交由国内法处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


鞋楦, 鞋样, 鞋油, 鞋锥, 鞋子, , 写本, 写博客, 写道, 写得一手好字,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,
qiān míng

firmar; firma

Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.

于依赖的另一方当事人。

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“必须是可靠的”。

En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.

习惯法对未规定任何形式要求。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于的双重法律制度。

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,的归属理应成为一个需要证明的问题。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们

Una firma es simplemente la señal distintiva que una persona emplea habitualmente para significar su intención.

只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.

应当由依赖的一方当事人决定其需要哪些证据来支持可靠性。

El requisito de firma que establece el artículo II 2) no ha sido interpretado uniformemente por los tribunales estatales.

各国法院对第二(2)条下的要求所作解释各相同。

A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.

人们对电子比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。

De este modo, se dispone que las firmas electrónicas que sólo cumplan esas funciones mínimas satisfarán el requisito legal de firma.

该短语规定,只有履行这些最低功的电子法律对的要求。

Está representado por un abogado, que proporciona, como autorización para actuar, un poder firmado por el padre del autor de la queja.

他由律师代理,律师提供了由申诉人父亲的一封授权书。

El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.

该国政府指出,这次搜查是在被告在场的情况下进行的,在他的证词中对此作了记录。

La Directiva de la Unión Europea sobre la firma electrónica facilita el uso de las firmas electrónicas y contribuye a su reconocimiento jurídico.

《欧盟电子指令》促进了电子的使用,并有助于电子的法律承认。

Por el contrario, prohíbe a los Estados Miembros discriminar cualquier método de firma por la mera razón de que figure en forma electrónica.

相反,该指令禁止成员国仅仅由于为电子形式而歧视任何方法。

Si le convenía, una parte podría tratar de invalidar su propia firma electrónica por ser insuficientemente fiable, con objeto de invalidar un contrato.

如果对己合适的话,一方当事人就可会试图以其自身电子够可靠为由而声称其电子无效,目的是使合同无效。

Tanto en el derecho de tradición sajona como en el de tradición romana, la noción de firma no incluye una prueba de fiabilidad.

在普通法和大陆法法律传统中,的概念都包括一个可靠性检验。

Una de ellas fue que, al no requerir un texto escrito firmado, la recomendación 2 podría crear incertidumbre y dar pie a litigios.

有一个关切的问题是,建议2因要求提供经的文书而可会产生确定性和诉讼。

Una persona puede firmar haciendo una cruz (“X”) en un documento o utilizando una máquina de escribir para poner su nombre en ese documento.

一人可在文件上以“X”的标记,也可使用由机器在文件上打印出其姓的方式

Otras delegaciones se declararon partidarias de que no se definiera el concepto de “firma electrónica”, sino que se dejara en manos de la legislación nacional.

其他看法认为应对“电子”这一用语加以界定,而应交由国内法处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签名 的西语例句

用户正在搜索


写实主义的, 写实主义者, 写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照,

相似单词


签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收, 签署, 签署的,