西语助手
  • 关闭

秘鲁的

添加到生词本

秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴秘鲁名义介绍了决议草案。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全构成威胁。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个丁美洲加勒比实现一体化一个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表会议主席而第一次出席裁军谈判会议,愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

感谢尊敬秘鲁代表发言及对主席所说友好的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


leñame, leñar, leñatear, leñatero, leñazo, lenca, lencera, lencería, lencero, lenco,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

秘鲁代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

秘鲁代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马秘鲁家庭童工象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个丁美洲和加勒比实一体化一个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表和会议主席而第一次席裁军谈判会议,愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

圭和秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

谢尊敬秘鲁代表发言及对主席所说友好的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje, lenguaraz, lenguaz, lenguaza, lengudo,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个秘鲁北部海岸年轻渔成为一个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马秘鲁家庭童工现象进行研究,这两个国家,查明有很高比例土著女童不可接受条件下工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为整个丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及医疗和工业中使用放射源,并较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

圭和秘鲁开展了类似活动,而菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

感谢尊敬秘鲁代表发言及对主席所说友好的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lenguón, lenidad, lenificación, lenificad, lenificar, lenificativo, leninismo, leninista, lenitivo, lenizar,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加瓜和秘鲁外交人员供了投资促进特别培训。

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢秘鲁代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴圭和秘鲁名义介绍了决议草

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

子有对危地马秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比土著女童在不可接受条件下工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败件,如在上一届政府治理下秘鲁出现一些件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

圭和秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬秘鲁代表发言及对主席所说友好的话。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lentificar, lentigo, lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加瓜和秘鲁外交人员提供投资促进方面别培训。

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有点。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢秘鲁代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴圭和秘鲁名义介绍决议草案。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在秘鲁立法权力机构国会设立青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现重大政治腐败案件,例如在上届政府治理下秘鲁出现案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

社会不顾切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个丁美洲和加勒比实现体化个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表和会议主席而第次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

圭和秘鲁开展活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬秘鲁代表发言及对主席所说友好的话。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


leonina, leonino, leontíasis, leontina, leonuro, leopardo, leopoldina, leotardo, leotardos, Lepe,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢秘鲁代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

圭和秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬秘鲁代表发言及对主席所说友好话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lepidóptero, lepidosirena, lepidoto, lepidotriquios, lepiria, lepisma, lepóride, lepórido, lepóridos, leporino,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加瓜和外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

尤为关切是放射性材料海上运输问题。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

33 交流具有类似特点。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表厄瓜多尔、印度尼西亚、巴圭和名义介绍了决议草案。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

,要求企图在领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和现有国家方案提供了持续技术助,便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在库斯科建立南美国家共同体可视为在整个丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

圭和开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬代表发言及对主席所说友好话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


leptomeningitis, leptonas, leptonema, leptorrino, leptosómico, leptosporangiado, leptostracos, lepus, lequeleque, lercha,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方别培训。

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似点。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢秘鲁代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将为一个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

圭和秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬秘鲁代表发言及对主席所说友好话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lesbiana, lesbianismo, lesbiano, lésbico, lesear, lesera, lesión, lesionador, lesionar, lesivo,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加瓜和秘鲁外交人员提投资促进方面特别培训。

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁代表发言。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢秘鲁代表发言。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾代表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴圭和秘鲁名义介绍决议草案。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在秘鲁立法权力机构国会设立青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

圭和秘鲁开展类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬秘鲁代表发言及对主席所说友好的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


letame, letanía, letárgico, letargo, letargoso, leteo, leticia, leticiano, letífero, letificante,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,