Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理离手续的事情停滞不前。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理离手续的事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,们的离
经得到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判俩离
。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,们向我们提出了离
法的改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当们的
得像折磨人的梦魇时,
们就选择了离
。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离都需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
于离
方面普遍运
的法律是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求离。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害的任何一方都可要求与另外一方离。
Está divorciado de su mujer.
与妻子离
。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一的姻以离
而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交离方面的统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的离权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年的家庭暴力之后, 艾莲娜决定离。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
离申请个案由一九九七年的14,482宗增加至二〇〇二年的16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改离理由的任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求离,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
姻登记和离
手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦离,妻子经法庭同意可以离开
姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当姻对妻子或孩子构成威胁时,离
是最佳的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理离婚手续的事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,
的离婚已经得到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判俩离婚。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,向我
提出了离婚法的改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当的关系变得像折磨人的梦魇时,
选择了离婚。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚
需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于离婚面普遍运
的法律是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求离婚。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害的任何可要求与另外
离婚。
Está divorciado de su mujer.
已与妻子离婚。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之的婚姻以离婚而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交离婚面的统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的离婚权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年的家庭暴力之后, 艾莲娜决定离婚。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
离婚申请个案由九九七年的14,482宗增加至二〇〇二年的16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改离婚理由的任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
旦离婚,妻子经法庭同意可以离开婚姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理手续
事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方同意下,他们
已经得到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判他俩。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向我们提法
改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们关系变得像折磨人
梦魇时,他们就选择
。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在都需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于方面普遍运
法律是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害任何一方都可要求与另外一方
。
Está divorciado de su mujer.
他已与妻子。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一以
而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交方面
统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受十年
家庭暴力之后, 艾莲娜决定
。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
申请个案由一九九七年
14,482宗增加至二〇〇二年
16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订审查和修改
理由
任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
登记和
手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦,妻子经法庭同意可以
开
居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当对妻子或孩子构成威胁时,
是最佳
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理手续的事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,们的
已经
到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判俩
。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,们向我们提出了
法的改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当们的关
像折磨人的梦魇时,
们就选择了
。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在都需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于方面普遍运
的法律是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害的任何一方都可要求与另外一方。
Está divorciado de su mujer.
已与妻子
。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一的姻以
而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交方面的统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年的家庭暴力之后, 艾莲娜决定。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
申请个案由一九九七年的14,482宗增加至二〇〇二年的16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改理由的任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
姻登记和
手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦,妻子经法庭同意可以
开
姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当姻对妻子或孩子构成威胁时,
是最佳的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理离手续的事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,他们的离
到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判他俩离。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向我们提出了离法的改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变像折磨人的梦魇时,他们就选择了离
。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离
都需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于离普遍运
的法律是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求离。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害的任何一都可要求与另外一
离
。
Está divorciado de su mujer.
他与妻子离
。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一的姻以离
而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交离的统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的离权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年的家庭暴力之后, 艾莲娜决定离。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
离申请个案由一九九七年的14,482宗增加至二〇〇二年的16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改离理由的任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求离,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
姻登记和离
手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦离,妻子
法庭同意可以离开
姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当姻对妻子或孩子构成威胁时,离
是最佳的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理离婚手续事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方同意下,他们
离婚已经得到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判他俩离婚。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向我们提出了离婚法改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们关系变得像折磨人
梦魇时,他们就选择了离婚。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于离婚方面法
是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求离婚。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害任何一方都可要求与另外一方离婚。
Está divorciado de su mujer.
他已与妻子离婚。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一婚姻以离婚而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交离婚方面统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女离婚权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年家庭暴力之后, 艾莲娜决定离婚。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
离婚申请个案由一九九七年14,482宗增加至二〇〇二年
16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改离婚理由任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦离婚,妻子经法庭同意可以离开婚姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理离婚手续事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方同意下,他们
离婚已经得到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判他俩离婚。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向我们提出了离婚法改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们关系变得像折
梦魇时,他们就选择了离婚。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于离婚方面普遍运法律是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求离婚。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害任何一方都可要求
一方离婚。
Está divorciado de su mujer.
他已妻子离婚。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一婚姻以离婚而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交离婚方面统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女
离婚权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年家庭暴力之后, 艾莲娜决定离婚。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
离婚申请个案由一九九七年14,482宗增加至二〇〇二年
16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改离婚理由任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦离婚,妻子经法庭同意可以离开婚姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理婚手续的事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,的
婚已经得到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判俩
婚。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,向我
提出了
婚法的改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
的关系变得像折磨人的梦魇时,
就选择了
婚。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫双方现在
婚都需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于婚方面普遍运
的法律是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求婚。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害的任何一方都可要求与另外一方婚。
Está divorciado de su mujer.
已与
婚。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一的婚姻以婚而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交婚方面的统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男与
分居,
有“Khula”权利——即妇女的
婚权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年的家庭暴力之后, 艾莲娜决定婚。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
婚申请个案由一九九七年的14,482宗增加至二〇〇二年的16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改婚理由的任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是要求
婚,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和婚手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦婚,
经法庭同意可以
开婚姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
婚姻对
或孩
构成威胁时,
婚是最佳的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
divorciarse
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理手续
事情停滞不前。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方同意下,他们
已经得到准许。
El juez les concedió el divorcio.
法官判他俩。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向我们提出了法
改革。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们关系变得像折磨人
梦魇时,他们就选择了
。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在都需要履行这个手续。
Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.
关于方面普遍运
法律是什么?
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害任何一方都可要求与另外一方
。
Está divorciado de su mujer.
他已与妻子。
Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一姻以
而告终。
Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.
将在晚些时候会向委员会提交方面
统计数据。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯林男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女权利。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了十年家庭暴力之后, 艾莲娜决定
。
El número de solicitudes de divorcio aumentó de 14.482 en 1997 a 16.839 en 2002.
申请个案由一九九七年
14,482宗增加至二〇〇二年
16,839宗。
Sería interesante saber si el Gobierno tiene planes de revisar y modificar las causas de divorcio.
她还想知道政府是否制订了审查和修改理由
任何计划。
Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.
如果是妻子要求,她无权享有遗孀产。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
姻登记和
手续在身份证登记处办理。
En casos de divorcio la esposa podía abandonar el hogar conyugal si contaba con la aprobación del tribunal.
一旦,妻子经法庭同意可以
开
姻居所。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当姻对妻子或孩子构成威胁时,
是最佳
选择。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。