Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空可用作文化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
调需要加
社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增工作场所和社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林
组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚调农村
区基于社区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空地可用文化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强所和社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕者和畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也发挥
用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空地可用作文化的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著和非洲后裔
继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调强当地
的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立100
个
林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们的吸引力实在是太大
。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调他们的
濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地基于
的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空地可用作文化的建
。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著和非洲后裔
继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
了100
个
地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地基于
的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为一部分是一个巨大
荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米空地可用作文化
建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心是,对土著
和非洲后裔
继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和之间
联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个
林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
群众
反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许要求以后继续推行这样
程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人出现
况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让参与援助监测进程
机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地基于
康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一的空地可用作文化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有到阿塞拜疆犹太
社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空地化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区非洲后裔社区继续使
暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工场所
社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕者
畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区非政府组织也应发挥
。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
区的一部分是一个巨大的荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空地可用作文化区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著区和非洲后裔
区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著区的
。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个
区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人区出现的积极
。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
有消息说,一些土著
区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空地可用作文化社区的建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区的能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间的联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样的程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到疆犹太人社区出现的积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区的吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程的机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。