西语助手
  • 关闭
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在时间迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知可以涵期间。

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法在最时间完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

在这里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常时间扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细容和程序方面标准,使该目标能够在更期限

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

在非常时间建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在编制可能参与这项工程商家名单,同时正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此时间这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最可能时间,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很时期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力已导致在十分时间设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在非常时限成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟时间是非常

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期战略部署储存物资如果在计划时限没有充分利用,可能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

在较时间内迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较期间。

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法在最时间内完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

在这里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常时间内扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细内容和程序方面标准,使该目标能够在更期限内实

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

在非常时间内建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在编制可能参与这项工程商家名单,同时正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此时间内取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能分销渠提高能力和保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最可能时间内,根据企业要求特征确定人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员同一次只能延长很时期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力已导致在十分时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在非常时限内成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室内各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进路上障碍,五分钟时间是非常

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较时间迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较间。

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法在最时间完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

在这里,我谨介绍巴基斯坦如何在时间扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细容和程序方面标准,使该目标能够在更

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

时间建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在编制可能参与这项工程商家名单,同时正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此时间取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最可能时间,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些努力已导致在十分时间设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟时间是

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存战略部署储存物资如果在计划时没有充分利用,可能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较时间内迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知以涵盖较期间。

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法在最时间内完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

在这里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常时间内扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细内容和程序方面标准,使该目标能够在更期限内实

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

在非常时间内建立了新伙伴关系各个机构,也定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在能参与这项工程商家名单,同时正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此时间内取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最时间内,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很时期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力已导致在十分时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在非常时限内成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室内各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟时间是非常

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法在最完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

在这里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细容和程序方面标准,使该目标能够在更期限

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

在非常建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在编制可能参与这项工程商家正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最可能,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

,本组织财务状况难以为继,工作人员一次只能延长很期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力已导致在十分设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在非常成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟是非常

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较战略部署储存物资如果在计划没有充分利用,可能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法在最成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

在这里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细容和程序方面标准,使该目标能够在更期限

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

在非常建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在编制可能参与这项工程商家时正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最可能,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员一次只能延长很时期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力已导致在十分设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在非常时限成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟时是非常

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较战略部署储存物资如果在计划时限没有充分利用,可能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较时间内迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较期间。

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法在最时间内完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

在这里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常时间内扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细内容和序方面标准,使该目标能够在更期限内实

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

在非常时间内建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在编制可能参与这项商家名单,同时正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此时间内取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过允许在最可能时间内,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,作人员合同一次只能延长很时期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力已导致在十分时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在非常时限内成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室内各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟时间是非常

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较战略部署储存物如果在划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密, 私密的, 私囊,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府时间迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

一些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较期间。

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法时间完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

这里,我谨介绍巴基斯坦如何时间扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细容和程序方面标准,使该目标能够

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

时间建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正编制可能参与这项工程商家名单,同时正准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确如此时间取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许最可能时间,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很时期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存着严重困难,但这些努力已导致十分时间设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟时间是

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较战略部署储存物资如果计划时没有充分利用,可能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾, 私通, 私吞, 私下,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较时间内迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条暗示预先通知可以涵盖较期间。

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组缔约方应设法在最时间内完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

在这里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常时间内扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细内容程序方面标准,使该目标够在更期限内实

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

在非常时间内建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在编制可参与这项工程商家名单,同时正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此时间内取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可分销渠道对于提高保留更多增值至为关键。

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最可时间内,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最一次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只延长很时期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡已导致在十分时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在非常时限内成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

这是一份很草案、秘书处已将之分发本会议室内各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟时间是非常

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可需要予以周转。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


私蓄, 私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,
短的  
corto/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较时间内迅速成立。

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较期间。

El equipo de expertos y la Parte procurarán llevar a cabo el examen en el menor tiempo posible.

专家审评组和缔约方应设法在最时间内完成审评。

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

据统计资料,吸烟寿命比不吸烟

Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.

里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常时间内扭转我们经济经验。

Necesitamos tener mayores criterios sobre los detalles y procedimientos a seguir para materializar esto en el más corto plazo.

我们需要更详细内容和程序方面标准,使该目标能够在更期限内实

Se han creado las instituciones de la NEPAD y se ha elaborado su programa en un período excepcionalmente breve.

在非常时间内建立了新伙伴关系各个机构,也制定了新伙伴关系各个方案。

El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控宣称。

Ya se ha empezado a preparar una breve lista de posibles proveedores y a preparar los documentos de licitación.

目前,正在编制可能参与项工程商家名单,同时正在准备投标文件。

Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.

如果确实在如此时间内取得些进展,无疑将是个令人赞叹奇迹。

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

过程允许在最可能时间内,根据企业要求特征确定合适人选。

La Sala escuchó a 10 testigos de la Fiscalía, los argumentos de la Fiscalía más breve en la historia del Tribunal.

分庭听取了10名检方证人陈述,成为该法庭历史上最次检方陈述。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同次只能延长很时期。

Si el proyecto de resolución se examinara con menos frecuencia, la Comisión podría examinar resoluciones más cortas y de contenido más concreto.

如果审议该决议草案次数减少,委员会可以审议更和更受关注决议。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但些非凡努力已导致在十分时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Los representantes de la comunidad internacional convinieron en que los burundianos habían logrado celebrar con éxito unas elecciones organizadas con muy poco tiempo.

国际社会代表也认为,布隆迪人民在非常时限内成功进行了选举。

Se trata de un proyecto muy corto y la Secretaría ya lo ha distribuido a las delegaciones que se encuentran en esta sala.

份很草案、秘书处已将之分发本会议室内各代表团。

Cinco minutos para evaluar el avance y los obstáculos encontrados en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio es poco tiempo.

评估实《千年发展目标》进展,评价前进道路上障碍,五分钟时间是非常

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的西班牙语例句

用户正在搜索


思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑, 思慕, 思念, 思索, 思索者,

相似单词


短处, 短传, 短粗的, 短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工,