西语助手
  • 关闭
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受睡眠失调、动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭了残忍的和有辱人格的待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴山, 阴山背后, 阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

沙的天空一再发出强度空前的沙居民的窗户被碎,将他们从睡眠中猛烈来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,曾经告大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱格的待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴阳家, 阴阳历, 阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵, 阴郁, 阴郁的,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱人格的待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙天空一再发出强度空前声震,加沙窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待扰申诉人睡眠习惯程度和影响行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍和有辱人格待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙天空一再空前声震,加沙居民窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯和影响行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍和有辱人格待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,

用户正在搜索


音型, 音译, 音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一新型接触镜片能够在睡眠用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况,联合王国因未能保持这而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱人格的待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 银白, 银白色的, 银白杨, 银杯, 银本位, 银币, 银鲳, 银川, 银的,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙天空一再发出强度空前声震,加沙居民窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对评估干扰申诉人睡眠习惯程度和影响行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍和有辱人遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费, 银行信贷, 银行业, 银行业务, 银行账户, 银行账户余额,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、动、精神不集中或侵略为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的为情况下,国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱人格的待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿睡眠失调、动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙天空一再发出强度空前声震,加沙居民窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯程度和影响行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭和有辱人格待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


引避, 引不起食欲的, 引柴, 引车, 引出, 引出正确的结论, 引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,