Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
不知道他
是真
还是假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
真
。你真
从来没想过在电视台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你时候
真
很伤心。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
必须离开你这件事,对
真
太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真性子符合她
年龄。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对们
结果是真
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少是真.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真愿意规定这种可能性。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏真有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判真
早就该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天们是否真
可以
,有哪个国家确实生活在和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真,指挥官也要对其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
他所一切都是真
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么,那一定是真
了。
¿Si será verdad lo que dicen?
他们是不是真
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使他们真对这个问题念念不忘,
认为,公平地
,他们
念念不忘也是全面性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不
有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不他说
是真
还是假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真。你真
从来没想过
台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃我时候我真
很伤心。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
我必须离开你这件事,对我真太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉真
性子符合她
年龄。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说话结果是真
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
这里面有多少是真
.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想,委员会是否真
愿意规定这种可能性。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏真有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判真
早就该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今我们是否真
可以说,有哪个国家确实生活
和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真,指挥官也要对其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
他所说一切都是真
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么说,那一定是真了。
¿Si será verdad lo que dicen?
他们说是不是真
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使他们真对这个问题念念不忘,我认为,公平地说,他们
念念不忘也是全面性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去太鲁莽了,你
不知道有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不知道他说是
还是假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说。你
从来没想过在电视台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃我时候我
很伤心。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
我必须离开你这件事,对我太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天性子符合她
年龄。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说话结果是
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少是.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否意规定这种可能性。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判
早
该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天我们是否可以说,有哪个国家确实生活在和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是,指挥官也要对其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
他所说一切都是
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么说,那一定是了。
¿Si será verdad lo que dicen?
他们说是不是
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使他们对这个问题念念不忘,我认为,公平地说,他们
念念不忘也是全面性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不知道还
假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
。你
从来没想过在电视台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃我时候我
很伤心。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
我必须离开你这件事,对我太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天性子符合她
年龄。
Lo que nos había dicho salió verdad.
对我们
话结果
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
想知道,委员会
否
愿意规定这种可能性。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判
早就该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天我们否
可以
,有哪个国家确实生活在和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这,指挥官
要对其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
所
一切都
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么,那一定
了。
¿Si será verdad lo que dicen?
们
不
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使们
对这个问题念念不忘,我认为,公平地
,
们
念念不忘
全面性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
不知道他说
是真
还是假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真。你真
从来没想过在电视台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃真
很伤心。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
必须离开你这件事,
真
太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真性子符合她
年龄。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他说
话结果是真
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少是真.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真愿意规定这种可能性。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏真有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判真
早就该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天是否真
可以说,有哪个国家确实生活在和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真,指挥官也要
其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
他所说一切都是真
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么说,那一定是真了。
¿Si será verdad lo que dicen?
他说
是不是真
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使他真
这个问题念念不忘,
认为,公平地说,他
念念不忘也是全面性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去真太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
不知道他说
是真
还是假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真。你真
从来没想过在电视台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃时候
真
很
。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
必须离开你这件事,对
真
太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真性子
年龄。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对们说
话结果是真
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是真
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少是真.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真愿意规定这种可能性。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏真有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判真
早就该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天们是否真
可以说,有哪个国家确实生活在和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是真,指挥官也要对其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
他所说一切都是真
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么说,那一定是真了。
¿Si será verdad lo que dicen?
他们说是不是真
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使他们真对这个问题念念不忘,
认为,公平地说,他们
念念不忘也是全面性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
不知道
说
是
还是假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说。你
从来没想过在电视台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃时候
很伤心。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
必须离开你这件事,对
太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天性子符合她
。
Lo que nos había dicho salió verdad.
对
们说
话结果是
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少是.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
想知道,委员会是否
愿意规定这种可能性。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判
早就该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天们是否
可以说,有哪个国家确实生活在和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是,指挥官也要对其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
所说
一切都是
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么说,那一定是了。
¿Si será verdad lo que dicen?
们说
是不是
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使们
对这个问题念念不忘,
认为,公平地说,
们
念念不忘也是全面性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不知道他说是
还是假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说。你
从来没想过在电视台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃我时候我
很伤心。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
我必须离开你这件事,对我太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天子符合她
年龄。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说话结果是
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少是.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否愿意规定这种
。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判
早就该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天我们是否以说,有哪个国家确实生活在和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是,指挥官也要对其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
他所说一切都是
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么说,那一定是了。
¿Si será verdad lo que dicen?
他们说是不是
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使他们对这个问题念念不忘,我认为,公平地说,他们
念念不忘也是全面
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去太鲁莽了,你
不知道有多深。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不知道他说是
还是假
。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说。你
从来没想过在电视台做评论员?
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
需要定期定制面纱吗?
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃我时候我
很伤心。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
我必须离开你这件事,对我太难了。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天性子符合她
年龄。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说话结果是
。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹绯闻是
吗?
Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少是.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是
。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否意规定这种可能性。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏有用。
La negociación del tratado debería haber empezado realmente hace mucho tiempo.
禁产条约谈判
早
该开始了。
¿Podemos realmente decirnos que haya algún país que viva hoy verdaderamente paz?
今天我们是否可以说,有哪个国家确实生活在和平中?
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
即便这是,指挥官也要对其下级
行为负责。
Todo lo que dice es cierto.
他所说一切都是
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然你这么说,那一定是了。
¿Si será verdad lo que dicen?
他们说是不是
呢?
De modo, que si es una obsesión, para ser justos, creo que es una obsesión amplia.
因此,即使他们对这个问题念念不忘,我认为,公平地说,他们
念念不忘也是全面性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。