西语助手
  • 关闭

皇家的

添加到生词本

皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀皇家警察职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船成本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯皇家警务署金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

在外交部合作下,申请许可证进口商名单将通过有关国家中泰国皇家大使馆同该国互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路安全条例和预防交通事阿曼皇家警察成员也参加了为期两天论坛。

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地宪法管辖权及在此土地上进捕捞权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是皇家保险公司股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职务之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对土著人皇家委员会建议部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,
皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

内执法是直布罗陀皇家警察职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿皇家本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯皇家警务署金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

外交部合作下,申请许可证进口商名单将通过有关国家中泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路安全条例和预防交通事故伤亡阿曼皇家警察员也参加了为期两天论坛。

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家宪法管辖权及地上进捕捞权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是皇家保险公司股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职务之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼皇家保险公司股东一说,并没有国内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对著人皇家委员会建议部分回应,加拿大政府向《著人力资源发展战略》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴, 无尾目, 无味,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,
皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀皇家警察职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船成本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯皇家警务署金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

在外交部合作下,申请许可口商名单将通过有关国家中泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路安全条例和预防交通事故伤亡阿曼皇家警察成员也参加了为期两天论坛。

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

然而,联认为,要恢复这些权利,必须由安大略省参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地宪法管辖权及在此土地上捕捞权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是皇家保险公司股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职务之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对土著人皇家委员会建议部分回应,加拿大向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限, 无限的, 无限公司,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,
皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀皇家警察职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船成本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯皇家警务署金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

在外交部合作下,申请许可证进口商名单将通过有关国家中泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路安全条例和预防交通事故伤亡阿曼皇家警察成员也参加了为期两天论坛。

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地宪法管辖权及在此土地上进捕捞权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是皇家保险公司股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职务之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对土著人皇家委员会建议部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机, 无线电发射机, 无线电广播,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,
皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

圣伊西德罗教堂罗马风格壁画非常有名。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿邮船本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯警务署金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

在外交部合作下,申请许可证进口商名单将通过有关大使馆同该当局相互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路安全条例和预防交通事故伤亡阿曼也参加了为期两天论坛。

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对土地宪法管辖权及在此土地上进捕捞权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是保险公司股东之说,缔约说,根据《司法人(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职务之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼保险公司股东一说,并没有在内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对土著人会建议部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的, 无形中, 无兴趣,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,
皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀皇家警察职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船成本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯皇家警务署金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

在外交部合作下,申请许可证进口商通过有关国家中泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路安全条例和预防交通事故伤亡阿曼皇家警察成员也参加了为期两天

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地宪法管辖权及在此土地上进捕捞权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是皇家保险公司股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职务之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对土著人皇家委员会建议部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的, 无遗嘱, 无遗嘱遗产,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,
皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

圣伊西德罗教堂罗马风格壁画非常有名。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿邮船成本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

在外交部合作下,申请许可证进口商名单将通过有关国泰国使馆同该国当局相互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路全条例和预防交通事故伤亡阿曼察成员也参加了为期两天论坛。

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由省政府参与,因为仅本省拥有对土地宪法管辖权及在此土地上进捕捞权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是保险公司股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对土著人委员会建议部分回应,加拿政府向《土著人力资源发展战》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的, 无翼鸟, 无垠,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,
皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀皇家警察职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船成本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯皇家警务署金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

在外交部合作下,申请许可证进口商名单将通过有关国家中泰国皇家大使馆同该国互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路安全条例和预防交通事阿曼皇家警察成员也参加了为期两天论坛。

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地宪法管辖权及在此土地上进捕捞权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是皇家保险公司股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职务之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特勒支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对土著人皇家委员会建议部分回应,加拿大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的, 无照行车, 无遮掩的,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,
皇家的  
real
Es helper cop yright

Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.

圣伊西德罗皇家教堂罗马风格壁画非常有名。

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

在领土内执法是直布罗陀皇家警察职责。

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣皇家邮船成本为2 630万英镑。

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯皇家警务署金融犯罪调查股合作。

Con la cooperación del Ministerio de Relaciones Exteriores, las listas de los importadores que solicitan licencias son comprobadas con las autoridades de los países interesados por conducto de las embajadas de Tailandia.

在外交部合作下,申请许可证进口商名单将通过有关国家中泰国皇家大使馆同该国当局相互查验。

El foro, de dos días de duración, también contó con la presencia de los miembros del Consejo de la Shura y la Policía Real de Omán, que es la responsable de la ejecución de los reglamentos y de la prevención de los traumatismos causados por los accidentes de tráfico.

协商会议和和负责执道路安全条例和预防交通事故伤亡阿曼皇家警察成员也参加了为期两天论坛。

El Gobierno federal considera sin embargo que el restablecimiento de esos derechos exigiría la participación del Gobierno del Estado de Ontario, ya que sólo Ontario posee jurisdicción constitucional sobre las tierras de la Corona en la provincia y sobre el derecho a la caza, la pesca y la recolección en ellas.

然而,联邦政府认为,要恢复这些权利,必须由安大略省政府参与,因为仅安大略本省拥有对皇家土地宪法管辖权及在此土地上进权利。

En cuanto a la acusación de que algunos jueces podrían ser accionistas de la Royal, el Estado Parte afirma que en virtud del artículo 44 de la Ley de la condición jurídica de los funcionarios judiciales, los jueces deben informar de toda actividad que ejerzan o que prevean ejercer fuera de sus funciones judiciales.

对于某些法官有可能是皇家保险公司股东之说,缔约国说,根据《司法人员(法律地位)法》第四十四节,法官必须报告他们已经从事或考虑从事任何职务之外活动。

Por último, afirma que las relaciones entre la Royal y los jueces del Tribunal Regional de Utrecht, el Tribunal de Apelaciones y la Corte Suprema violan el derecho del autor a un juicio imparcial que le está garantizado en virtud del artículo 14 del Pacto debido a que esos jueces "podrían" ser accionistas de la Royal.

3 最后,他声称,皇家保险公司与乌特支省地区法院、上诉法院和最高法院法官之间关系,侵犯了他依据《公约》第十四条享有公正审判权利,因为这些法官“可能”是皇家保险公司股份东。

Por último, con relación a la reclamación final del autor, el Comité observa que la afirmación de que algunos de los jueces que entendieron de la apelación del autor "podrían" haber sido accionistas de la compañía de seguros que había presentado una demanda en su contra (la Royal) no se planteó en el curso del trámite judicial interno.

6 最后,关于提交人最后一项申诉,委员会注意到,认为某些审理提交人上诉案法官“可能”是对他提出诉讼皇家保险公司股东一说,并没有在国内司法诉讼期间提出。

Como parte de la respuesta del Gobierno del Canadá a las recomendaciones de la Real Comisión sobre los pueblos aborígenes, se concedió a la AHRDS un presupuesto quinquenal de 1.600 millones de dólares, a fin de ayudar a las comunidades aborígenes y a sus organizaciones a asumir la responsabilidad de elaborar y aplicar sus propios programas de empleo y recursos humanos.

作为对土著人皇家委员会建议部分回应,加大政府向《土著人力资源发展战略》提供了为期5年16亿美元预算,以帮助土著社区和组织承担制定和实施自己就业和人力资源方案责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备, 无准备的, 无资格,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上, 皇室,