西语助手
  • 关闭
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增逆转录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得逆转录病毒疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供逆转录病毒疗法的场所远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础的组织获得逆转录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都保能得到逆转录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的病患提供逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

便于儿童获得逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得逆转录病毒疗法的机会得到增的国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开话,以促请政府提供更多的逆转录病毒疗法治疗并强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供逆转录病毒疗法国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

得抗病毒疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗病毒疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础的得抗病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的病患提供抗病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童得抗病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广抗病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些得抗病毒疗法的机会得到增加的国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的抗病毒疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人社区基础的组织获得抗逆转录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一上的病患提供抗逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85%上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病毒疗法的机会得到增加的国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,促请政府提供更多的抗逆转录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒疗法已成国际优先事项,不预防和处理幼儿艾滋病的工作依然重大的挑战。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

现在能够提供抗逆转疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社基础的组织获得抗逆转疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋患者都已经确保能得到抗逆转疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的患提供抗逆转疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转疗法方案以来,艾滋死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转疗法的机会得到增加的国家里,艾滋患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的抗逆转疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法, 魔法的, 魔法师,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法是我们非洲成员一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础组织获得抗逆转录病毒疗法品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上病患提供抗逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲若干国家,自推抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病毒疗法机会得到增加国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多抗逆转录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病工作依然是重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,

用户正在搜索


谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士, 谋事, ,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,

用户正在搜索


母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎, 牡蛎养殖场, 牡马,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲的7个国家里,录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得录病毒疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区够提供录病毒疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如布隆迪,大多数人通过以社区基础的组织获得录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如巴西,所有艾滋病患者都已经确保得到录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达向四分之一以上的病患提供录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲的若干国家,自推广录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

那些获得录病毒疗法的机会得到增加的国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

录病毒疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供录病毒疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础的组录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的病患提供录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些录病毒疗法的机会到增加的国家里,艾滋病患者及其家庭到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花, 木料, 木轮马车,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性被广泛用于症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础的组织获得抗逆转所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋患者都已经确保能得到抗逆转的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的患提供抗逆转

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新和新疫苗,以防潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转方案以来,艾滋死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转的机会得到增加的国家里,艾滋患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的抗逆转并加强提供这项的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶, 木桶店, 木桶制造术,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认是我们非洲成员的一个项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

在布隆迪,大多数人通过以社区基础的组织获得抗逆转录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的病患提供抗逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病毒疗法的机会得到增加的国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的抗逆转录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒疗法已成国际项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩, 木桩栅, ,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,