西语助手
  • 关闭
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此看出他还没有意识到自己的错误。

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

由此现伊拉克境内的其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

会声称,金戈威德民兵现象就是由此产生的。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出的承诺转化为现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

由此推断,上述每种方法都既有优点又有缺点。

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏由此产生。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此展私营部门企业是至关重要的。

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此作为需进一步调查的技术方案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,由此而获进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部和机构在此方面的责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难用一般性办法予系统化的复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此,联合国工作人的处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成的势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体成

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

事 由: 拒绝一个宗教协会注册由此对该协会开展活动的限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此看出他还没有意识到自己的错误。

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

由此发现伊拉克境内的其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是由此产生的。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是由此做出的承诺转化为现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

由此推断,上述每种方法都既有优又有

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此作为需进一步调查的技术方案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,由此而获进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面的责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难用一般性办法予系统化的复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成的势头并没有消失;它存下来,现在则要求拿出具体成果。

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

事 由: 拒绝一个宗教协会注册由此对该协会开展活动的限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

看出他还没有意识到自己错误。

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

发现伊拉克境内其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案成为法庭历史上最快起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,种种后果。

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

引发广泛辩论使最终文本完善获益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将做出承诺转化为现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

推断,上述每种方法都既有优点又有缺点。

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其各项义务都至关重要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同了各种陈规旧俗,而偏见

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

可见,发展私营部门企业是至关重要

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

物燃料作为需进一步调查技术方案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,形成文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,而获进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

提高了各部委和机构在此方面责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

出现了一种难用一般性办法予系统化复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

可见,联合国工作人员处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转痛苦教训就是而来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

形成势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体成果。

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

: 拒绝一个宗教协会注册对该协会开展活动

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此看出他还没有意识到自己的错误。

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

由此发现伊拉克境内的其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是由此产生的。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是由此做出的承诺转化为现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

由此推断,上述每种方法都既有优又有

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此作为需进一步调查的技术方案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,由此而获进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面的责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难用一般性办法予系统化的复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成的势头并没有消失;它存下来,现在则要求拿出具体成果。

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

事 由: 拒绝一个宗教协会注册由此对该协会开展活动的限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

看出他还没有意己的错误。

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

发现伊拉克境内的其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案成为法庭历史上最快的起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,产生种种后果。

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是产生的。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将做出的承诺转化为现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

推断,上述每种方法都既有优点又有缺点。

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其产生的各项义务都至关重要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见产生。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料作为需进一步调查的技术方案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,成的文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,而获进入,条件得改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

提高了各部委和机构在方面的责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

出现了一种难用一般性办法予系统化的复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是而来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

成的势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体成果。

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

: 拒绝一个宗教协会注册对该协会开展活动的限制。

声明:上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此看出他还没有意识到自己的错误。

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

由此发现伊拉克境内的其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,界已经变成界,由此产生种种后果。

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是由此产生的。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出的承诺转化为现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

由此推断,上述每种方法都既有优点又有缺点。

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是要的。

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此作为需进一步调查的技术方案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,由此而获进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面的责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难用一般性办法予系统化的复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成的势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体成果。

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

事 由: 拒绝一个宗教协会注册由此对该协会开展活动的限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此看出他还没有意识到自己的错误。

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

由此发现伊拉克境内的其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此法庭历史上最快的起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生后果。

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是由此产生的。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出的承诺现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

由此推断,上述每法都既有优点又有缺点。

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各陈规旧俗,而偏见由此产生。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此需进一步调查的技术案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,由此而获进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此面的责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一用一般性办法予系统的复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆的痛苦教训就是由此而来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成的势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体成果。

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

事 由: 拒绝一个宗教协会注册由此对该协会开展活动的限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此看出他还没有意识到自己

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

由此发现伊拉克境内其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是由此产生

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使最终文本完善获益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出承诺转化为现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

由此推断,上述每种方法都既有优点又有缺点。

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生各项义务都至关重要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展私营部门企业是至关重要

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此作为需进一步调查技术方案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人判,由此形成文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,由此而获进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

由此提高了各部委和机构在此方面责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难用一般性办法予系统化复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

由此可见,联合国工作人员处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体成果。

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

事 由: 拒绝一个宗教协会注册由此对该协会开展活动限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,
yóu cǐ

desde aquí; de eso

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

看出他还没有意识到自己的错误。

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

发现伊拉克境内的其他乱葬坑。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案成为法庭历史上最快的起诉案。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,产生种种后果。

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是产生的。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

引发的广泛辩论使最终文本的完善益匪浅。

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将做出的承诺转化为现实。

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

推断,上述每种方法都既有优点又有缺点。

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其产生的各项义务都至关重要。

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

,我们同时制造了各种陈规旧俗,偏见产生。

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

可见,发展私营部门企业是至关重要的。

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料作为需进一步调查的技术方案之一被提出来。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,形成的文件达数千页。

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不再使用。

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

提高了各部委和机构在方面的责任。

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

出现了一种难用一般性办法予系统化的复杂情况。

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是来。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

形成的势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体成果。

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

事 由: 拒绝一个宗教协会注册对该协会开展活动的限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由此 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的,