La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
会的改革为补救这个问题提供了机会。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常
国,还
应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担过一届
会
国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
会目前的组成所反映的
已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为会现
非常
国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲没有常
国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就为什么
会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常
理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅一届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现非常
理事国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上通了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上通过了订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
济及
会理事会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救个问题
机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同次会议上通过
经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过经口头修改的草案文本。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救个问
了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的个重要问
。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问
,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存,
须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会同次会议上通
了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会同
次会议上通
了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会须
这
进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
同次会议上,理事会还通
了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会有
同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是有常任理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
会的改革为补救这
问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任
,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全会的一
重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全会
。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全会现任非常任
,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miembro del consejo; consefero
La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将决权扩展到新的常任理事国,还是应取消
决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
建设和平是安全理事会的个重要
。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
业发展理事会强调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现
,欢迎向我们指正。