西语助手
  • 关闭
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪找到了杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪的样本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

访问是调查它们的唯一方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银就在爆炸

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

的经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会真正严重的局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进观测和实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃继续依赖强大的国际军事和民事存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进了犯罪查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映了许多有希望的事态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其是在,比如苏丹。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在人民的身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在的人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

视察的主要组成包括视察员、设备和视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

的事件可以精确地表明局势的基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在以外的地方进空气采样。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


离婚的, 离家出走者, 离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪找到了杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪的样本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

访问是调查它们的唯一方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

就在爆炸附近。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据的经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会真正严重的局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进观测和实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖强大的国际军事和民事存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进了犯罪检查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映了多有希望的事态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其是在,比如苏丹。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在人民的身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在的人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

视察的主要组成包括视察员、设备和视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

的事件可以精确地表明局势的基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在以外的地方进空气采样。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪找到杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室犯罪的样本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

访问是调查它们的唯一方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰就在爆炸附近。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据的经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会真正严重的局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进观测和实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖强大的国际军事和民事存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进犯罪检查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映许多有希望的事态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得很多成绩,尤其是在,比如苏丹。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在人民的身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在的人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

视察的主要组成包括视察员、设备和视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

的事件可以精确地表明局势的基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在以外的地方进空气采样。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


历次, 历代, 历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪现场找到了杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调查它们的唯一方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银就在爆炸现场附近。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

安理会现场真正严重的局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进现场观测实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进了犯罪现场检查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报反映了现场许多有希望的态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

们已经取得了很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

认为,最清楚看到这一点的莫过于们在现场的人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察员、设备现场视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场件可以精确地表明局势的基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进空气采样。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


立交桥, 立界标, 立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪现场找到了杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场样本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调查它们方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银就在爆炸现场附近。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会现场真正严重局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进现场观测和实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大国际军和民存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进了犯罪现场检查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映了现场许多有希态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到第三个里程碑就是把钱用在现场人民身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列现场审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这莫过于我们在现场人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场件可以精确地表明局势基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式,例如,在现场以外地方进空气采样。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪现场找到了杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了现场访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调查它们的唯一方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

就在爆炸现场附近。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会现场真正严重的局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进现场观测和实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进了犯罪现场检查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映了现场有希望的事态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进空气采样。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润, 利润的, 利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪找到了杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪的样本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

访问是调查它们的唯一方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银就在爆炸附近。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据的经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会正严重的局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进观测和实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖的国际军事和民事存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进了犯罪检查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映了许多有希望的事态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其是在,比如苏丹。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在人民的身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在的人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

视察的主要组成包括视察员、设备和视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

的事件可以精确地表明局势的基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在以外的地方进空气采样。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


利欲熏心, , 沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在找到杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析的样本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个地点作访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

访问是调查它们的唯一方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银就在爆炸附近。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根的经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会真正严重的局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进观测和实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖强大的国际军事和民事存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进检查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映许多有希望的事态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得很多成绩,尤其是在,比如苏丹。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在人民的身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在的人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

视察的主要组成包括视察员、设备和视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

的事件可以精确地表明局势的基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在以外的地方进空气采样。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日, 连射, 连身的, 连身裙, 连锁, 连锁反应, 连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.francochinois.com 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

在犯罪找到了杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪本。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作了访问。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

访问是调查它唯一方法。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银就在爆炸附近。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据经验重新评价这些试验动。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

告诉安理会真正严重局势。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进观测和实验。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖强大国际军事和民事存在。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进了犯罪检查。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映了许多有希望事态发展。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

已经取得了很多成绩,尤其是在,比如苏

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

必须达到第三个里程碑就是把钱用在人民身上。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列审计员-星期数为2 430。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪位于Ain M'reisa,在贝鲁特市St. Georges旅馆前面。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

认为,最清楚看到这一点莫过于人道主义工作者。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

视察主要组成包括视察员、设备和视察操作手册。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

事件可以精确地表明局势基本动态。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

也可以是非进入式,例如,在以外地方进空气采

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,