西语助手
  • 关闭
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留十九世纪后期起就属于国有土

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留内的任其他点都没有采矿

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们邻近狩猎保留的住领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留没有围栏,野生物在狩猎保留和野生管理之间自由移

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住内的生条件远比狩猎保留内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留有或多或少的勘探

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留或博茨瓦纳其他任方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


主粮, 主流, 主流河支流, 主路, 主麻, 主谋, 主脑, 主权, 主权的, 主权国家,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其地方现富钻石矿或任有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


主题公园, 主题思想, 主体, 主体工程, 主调音乐, 主桅, 主谓词语, 主谓句, 主文, 主席,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中哈里狩猎保留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中哈里狩猎保留地的居民被要搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,对恢复狩猎和捕鱼权的救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


主旋律, 主演, 主要, 主要部分, 主要产品, 主要的, 主要敌人, 主要地, 主要矛盾, 主要目的,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留区从十九世纪后起就属于国有土

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留内的任其他点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

狩猎保留没有围栏,野生动物在狩猎保留和野生管理区之间动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留或博茨瓦纳其他任方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


主宰, 主宰自己的命运, 主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任地点都有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持放态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其地方发现富钻石矿或任有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


拄着拐棍走, , 煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,

用户正在搜索


抓特务, 抓瞎, 抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

猎人和二只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,动物在狩猎保留地和理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当的省司法辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


专车, 专诚, 专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

期此地禁止

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

人和二犬参加了

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还保留地放牧越来越多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发放了特别许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,中部卡拉哈里保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里保留地地区从九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前Gope或中部卡拉哈里保留地内的任其他地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们保留地之外的和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于保留地没有围栏,野生动物保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括中部卡拉哈里保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住中部卡拉哈里保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果中部卡拉哈里保留地或博茨瓦纳其他任地方发现富钻石矿或任其他有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留放牧越来越多牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留居民发放了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

,在中部卡拉哈里狩猎保留没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留区从十九世纪后期起就属于国有土

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留其他点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留之外狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

他们从邻近狩猎保留住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留没有围栏,野生动物在狩猎保留和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内生活条件远比狩猎保留居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留有或多或少勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离巴萨瓦人在狩猎保留以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用劳动力不到人口3%,对出口顺差影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留或博茨瓦纳其他任方发现富钻石矿或任其他有价值矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,
shòu liè

cazar; caza

Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.

在禁猎期此地禁止狩猎

En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.

有十个猎人和二十只猎犬参加了狩猎

Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.

居民还在狩猎保留地多的牲畜。

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发了特别狩猎许可证。

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内的任地点都没有采矿活动。

El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.

缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和捕鱼活动。

Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。

Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.

们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。

A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.

多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.

农业、狩猎、林业和渔业雇用的劳动力不到人口的3%,对出口顺差的影响甚微。

El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.

缔约国指出,缔约国持开态度,可在适当的省司法管辖权范围内,寻求对恢复狩猎和捕鱼权的补救办法。

En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.

在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。

Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.

如果在中部卡拉哈里狩猎保留地或博茨瓦纳其地方发现富钻石矿或任有价值的矿产,根本不需要私下传言。

En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.

无论如,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和狩猎机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狩猎 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


受众, 受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者,