Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝的画面让整个陪审团哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以麻痹症灭绝的非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了项关于防止种族灭绝问题的声明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀可以构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
在这些例中,有关国家推行许多导致受保护团体灭绝的政策。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
亚美尼亚人经历了20世纪第场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝种族罪的所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确保,像在卢旺达见到的灭绝种族罪的情况那样,可耻地不采取行动的行为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会的确认为,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在灭绝种族的行动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和种族灭绝的象征而印刻在人类历史上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝的画面让整个陪审团哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题的声明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀可以构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
在这些例中,有关国家推行许多导致受保护团体灭绝的
。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
美尼
人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝美尼
人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,美尼
极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹府没有奉行灭绝种族的
。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝种族罪的所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确保,像在卢旺达见到的灭绝种族罪的情况那样,可耻地不采取行动的行为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会的确认为,在有些情况下,有些人,包括府官员,采取了意在灭绝种族的行动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和种族灭绝的象征而印刻在人类历史上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝的画面让整个陪审团哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流到13个以
小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题的声明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀以构成
视作危害人类罪
的灭绝
为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝为所作的努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
在这些例中,有关国家推
许多导致受保护团体灭绝的政策。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋一个热液能使得依附
的动物灭绝。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进
灭绝种族的
怕罪
。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉灭绝种族的政策。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝种族罪的所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确保,像在卢旺达见到的灭绝种族罪的情况那样,耻地不采取
动的
为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会的确认为,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在灭绝种族的动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和种族灭绝的象征而印刻在人类历史上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝物种。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝画面让整个陪审团哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以小儿麻痹症灭绝
非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器所带来
自我灭绝
威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题声明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀可以构成可视作危害人类罪行灭绝行为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎长为防止未来种族灭绝行为所作
努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
这些
例中,有关国家推行许多导致受保护团体灭绝
政策。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝骇然恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支长防止种族灭绝问题特别顾问
任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造
文件胡思乱想捏造出来
。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
进行侵略
过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族
可怕罪行。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族政策。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出对灭绝种族罪
所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确保,像卢旺达见到
灭绝种族罪
情况那样,可耻地不采取行动
行为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会确认为,
有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意
灭绝种族
行动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对人性极端蔑视和种族灭绝
象征而印刻
人类历史上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临的物种。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族的画
让整个陪审团哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以小儿麻痹症
的非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天临着核武器的存在所带来的自
的威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了一项关于防止种族题的声明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
欢迎秘书长为防止未来种族
行为所作的努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
在这些例中,有关国家推行许多导致受保护团体
的政策。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灾难,深知种族
的骇然恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏种族的意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
全力支持秘书长防止种族
题特别顾
的任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行种族的可怕罪行。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行种族的政策。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对种族罪的所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确保,像在卢旺达见到的种族罪的情况那样,可耻地不采取行动的行为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会的确认为,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在种族的行动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和种族的象征而印刻在人类历史上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
指正。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝的画面让整个陪审团哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流影响到13个以
小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了项关于防止种族灭绝问题的声明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀可以构成可视作危害人的灭绝
为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝为所作的努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
在这些例中,有关国家推
许多导致受保护团体灭绝的政策。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
亚美尼亚人经历了20世场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进
灭绝种族的可怕
。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉灭绝种族的政策。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
1503(2003)号决议提出的对灭绝种族
的所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确保,像在卢旺达见到的灭绝种族的情况那样,可耻地不采取
动的
为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼灭绝。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会的确认为,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在灭绝种族的动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和种族灭绝的象征而印刻在人历史上。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
灭绝的画面让整个陪审团哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了一项关于防止灭绝问题的声明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀可以构成可视作类罪行的灭绝行为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长为防止未来灭绝行为所作的努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
在这些例中,有关国家推行许多导致受保护团体灭绝的政策。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
亚美尼亚经历了20世纪第一
灭绝灾难,深知
灭绝的骇然恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝的意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止灭绝问题特别顾问的任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民主义分子犯下了对阿塞拜疆
民进行灭绝
的可怕罪行。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝的政策。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝罪的所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确保,像在卢旺达见到的灭绝罪的情况那样,可耻地不采取行动的行为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会的确认为,在有些情况下,有些,包括政府官员,采取了意在灭绝
的行动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对性的极端蔑视和
灭绝的象征而印刻在
类历史上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝物种。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝画面让整个陪审团哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以小儿麻痹症灭绝
非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器存在所带来
自我灭绝
威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀可以构成可视作危害人类罪行灭绝行为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所作努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
在这些例中,有关国家推行许多导致受保护团体灭绝
政策。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问特别顾问
任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造
文件胡思乱想捏造出来
。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族
可怕罪行。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族政策。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出对灭绝种族罪
所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确保,像在卢旺达见到灭绝种族罪
情况那样,可耻地不采取行动
行为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会确认为,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在灭绝种族
行动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对人性极端蔑视和种族灭绝
象征而印刻在人类历史上。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
族灭绝的画面让整个陪审
哭泣。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器的存在所带的自我灭绝的威胁。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了一项关于防止族灭绝问题的声明。
El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.
谋杀可以构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长为防止族灭绝行为所作的努力。
En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.
在这些例中,有关国家推行许多导致受
体灭绝的政策。
El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.
亚美尼亚人经历了20世纪第一场族灭绝灾难,深知
族灭绝的骇然恐怖。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝族的意图。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止族灭绝问题特别顾问的任务。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出的。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝族的可怕罪行。
La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝族的政策。
Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.
第1503(2003)号决议提出的对灭绝族罪的所有调查业已完成。
El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.
安理会必须确,像在卢旺达见到的灭绝
族罪的情况那样,可耻地不采取行动的行为不能重演。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。
La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.
委员会的确认为,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在灭绝族的行动。
Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.
奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和族灭绝的象征而印刻在人类历史上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。