有奖纠错
| 划词

Panda es una especie en peligro de extinción.

熊猫是濒临物种。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

画面让整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.

流行影响到13个以前小儿麻痹症非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.

今天我们面临着核武器存在所带来自我威胁。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.

此外,委员会通过了一项关于防止种声明。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行行为。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为防止未来种行为所作努力。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家推行许多导致受保护团体政策。

评价该例句:好评差评指正

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种灾难,深知种骇然恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.

我们全力支持秘书长防止种特别顾任务。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏意图。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行政策。

评价该例句:好评差评指正

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出所有调查业已完成。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.

安理会必须确保,像在卢旺达见到情况那样,可耻地不采取行动行为不能重演。

评价该例句:好评差评指正

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reconoce que en algunos casos hay personas, entre ellas funcionarios de gobierno, que pueden cometer actos con una intención genocida.

委员会确认为,在有些情况下,有些人,包括政府官员,采取了意在行动。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.

奥斯威辛将永远作为对人性极端蔑视和种象征而印刻在人类历史上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliento, alifafe, alífero, aliforme, aligación, aligar, aligarse, aligator, aligátor, aligerado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

La posibilidad de su propia extinción.

即自身灭绝可能性。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.

父亲是据说在大约一百年前 灭绝日本狼后裔。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Eh... sí, sí... ¿cómo se extinguieron?

呃… … 是啊是啊… … 他们怎么灭绝

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Si esta no es una especie en peligro de extinción, no veo ningún problema.

如果这不是濒临灭绝物种,我看不出有什么问题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por eso es tan importante que los jóvenes empiecen a verse como una especie en peligro de extinción.

这就是为什么年轻人开始将自己视为濒临灭绝物种是如此重要。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El más importante es que desaparecen formas de vida, aunque muchas de ellas sean desconocidas y no estén estudiadas.

最重要就是一些生物形式灭绝,虽然它们中很多还没有被认知没有被研究出来。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Es más aun, hace solo 10 mil años se extinguió un pariente del perezoso que tenia el tamaño de un elefante.

另外,仅仅在10000年前,树懒一个亲系已经灭绝了,它体积有一只大象那么大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mucho más rápido que cualquier extinción masiva, de las que terminaron con la misma cantidad de animales ¡pero en un millón de años!

这比任何大规模物种灭绝都要快得多,在过去100万年内才有同样数量动物灭绝

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recientemente, un estudio de la Universidad de Oxford reveló que más del 50% de nuestras profesiones están ahora mismo en peligro de extinción.

最近,牛津大学一项研究显示,我们超过 50% 职业现在面临灭绝危险。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 Ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma: y á ti yo te pondré sobre gran gente.

10 你且由着我,我要向他们发烈怒,将他们灭绝,使你后裔成为大国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las redes criminales se aprovechan de la escasez de guardas forestales y de recursos, cazando furtivamente especies amenazadas hasta llevarlas al borde de la extinción.

犯罪网络利用护林员和资源稀缺,偷猎濒临灭绝受威胁物种。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Sin embargo, hay algo que podemos hacer: en lugar de acelerar la extinción que estamos presenciando, convirtámonos en guardianes de la vida y conservémosla donde la hallemos.

然而,我们可以做一些事情:不要加速我们正在目睹灭绝,让我们成为生命守护者,并在我们发现它地方保护它。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Además, algunas características blandas dejan trazas distintivas en los huesos, las cuales, ayudándonos de los animales de hoy con características similares, se pueden buscar en los esqueletos de los extintos.

此外, 一些柔软特征会在骨头上留下独特痕迹,借助当今具有相似特征动物,可以在已灭绝动物骨骼中寻找到这些痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Corte Internacional de Justicia escuchará esta semana los primeros argumentos de Sudáfrica que acusa a Israel de violar la Convención contra el Genocidio y la respuesta de Tel Aviv.

国际法院本周将听取南非首次指控以色列违反《种族灭绝公约》论点以及特拉维夫回应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Uno de los cuatro fugitivos que quedaban del genocidio de Rwanda de 1994 ha sido capturado. Fulgence Kayishema fue detenido el miércoles en Sudáfrica, según anunció el tribunal de la ONU que juzga a los sospechosos de genocidio.

1994 年卢旺达种族灭绝事件中剩下四名逃犯中一名已被抓获。审判种族灭绝嫌疑人联合国法庭宣布,Fulgence Kayishema 于周三在南非被捕。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Bajo su protección podemos trabajar en la conservación de los hábitats y en la conservación de muchas otras especies que también se encuentran muy amenazadas o en peligro de extinción, y que encuentran en los humedales su hábitat perfecto para vivir.

有了这个项目,我们可以致力于保护栖息地,保护许多其他物种,这些物种也是非常受威胁或濒临灭绝,它们在湿地中找到了自己完美生活栖息地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La concentración de dióxido de carbono ha alcanzado cifras récord y se estima que la biodiversidad ha sufrido una pérdida de hasta un 70% en menos de 50 años, con más de 1 millón de especies en riesgo de extinción.

二氧化碳浓度已达到创纪录水平, 估计生物多样性在不到50年时间里损失了高达70%,超过100万个物种面临灭绝危险。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Hoy en día podemos empezar a ver lo que parecen ser los primeros síntomas de este cambio: mares que han perdido su agua como el mar de Aral, especies de animales en peligro de extinción y el derretimiento de los polos.

今天,我们可以开始看到这种变化最初症状:咸海等海洋失去了水分,动物物种面临灭绝危险,两极融化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alijariego, alijo, alilaila, alilaya, alilo, alima, alimaña, alimañero, alimentación, alimentador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接