西语助手
  • 关闭
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播提供了独特的机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开发的潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠的电力资源。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

的确,12月26日的悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围的预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,如由全球变暖、潮汐和飓风引起的海平面上升的影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

对于尚未出现重要商业市场的技术的――如,地热发电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和潮汐发电或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定的阈值限制,而妨碍了创建单一子目的前景。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


增量, 增强, 增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度洋相位相应时段期间提供了独特机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开发潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠电力资源。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起面上升影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

对于尚未出现重要商业市场技术――例如,地热发电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和潮汐发电或(洋热能转换)――因世界关组织所规定阈值限制,而妨碍了创建单一子目前景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


增长, 增长才干, 增长率, 增长知识的, 增长指数, 增值, 增值税, 增殖, 增殖率, ,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开发的潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠的电力资源。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

的确,12月26日的悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围的预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起的海平面上升的影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

对于尚未出现重业市场的技术的情况――例如,地热发电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和潮汐发电或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定的阈值限制,而妨碍了创建单一子目的前景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


扎进水里, 扎猛子, 扎牛, 扎枪, 扎人的, 扎入, 扎煞, 扎伤, 扎实, 扎手,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开发的潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠的电力资源。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

的确,12月26日的悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围的预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起的海平面上升的影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

出现重要商业市场的技术的情况――例如,地热发电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和潮汐发电或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定的阈值限制,而妨碍了创建单一子目的前景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 渣口, 渣油, 渣滓, , 札记, , 轧道机, 轧钢,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋时段期间传播情况提供了独特机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开发潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠电力资源。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起海平面上升影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

未出现重要商业市场技术情况――例如,地热发电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和潮汐发电或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定阈值限制,而妨碍了创建单一子目前景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


轧棉花, 轧人事故, 轧碎, 轧制, 轧制成薄板, 轧制成薄板的, 轧制的, 轧制钢, 轧制工人, 轧制公差,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察波在与其厚密度海洋相位相应时段期间传播情况提供了独特机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠电力资源。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,全球变暖、和飓风引起海平面上升影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

对于尚未出现重要商业市场技术情况――,地热电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和电或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定阈值限制,而妨碍了创建单一子目前景。

:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度洋相位相应时段期间传播供了独特机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开发潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠电力资源。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引平面上升影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

对于尚未出现重要商业市场技术――例如,地热发电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和潮汐发电或(洋热能转换)――因世界关组织所规定阈值限制,而妨碍了创建单一子目前景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应时段期间传播情况提供了独特机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开发潮汐能源技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可力资源。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围预警和预,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起海平面上升影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

对于尚未出现重要商业市场技术情况――例如,地热发和组件、大规模太阳能热工厂和潮汐或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定阈值限制,而妨碍了创建单一子目前景。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,
潮汐  
marea
西 语 助 手

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La tecnología para el aprovechamiento de la energía de las mareas, desarrollada recientemente, es relativamente barata, inocua para el medio ambiente y fiable como fuente de energía.

新近开发的潮汐技术成本比较低廉、生物上无害而且是一种可靠的电

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

的确,12月26日的悲剧再一次突出表了必须创立一个世界范围的防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐飓风引起的海平面上升的影响。

En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.

对于尚未出现重要商业市场的技术的情况――例如,地热发电系统组件、大规模太阳能热电工厂潮汐发电或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定的阈值限制,而妨碍了创建单一子目的前景。

:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮汐 的西班牙语例句

用户正在搜索


占星, 占星家, 占星术, 占星术家, 占用, 占优势, 占有, 占有的, 占有第一手资料, 占有生产资料,

相似单词


潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐, 潮汐的, 潮信, 潮汛, 潮淹区,