A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其潜水程序。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其潜水程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初发深拖潜水器是为了绘制海
。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge是一个喜欢冒险的人,他会攀岩、蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖潜水器与遥控潜水器的不同之处在于它没有推进装置。
Apareció en submarino de pronto.
突然出了一艘潜水艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究发机构拥有两个深拖潜水器系统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主潜水器在经济上比遥控潜水器更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪器的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖潜水器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主潜水器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭载三人,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋发研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的遥控潜水器之一,可以提供高清晰度深海
。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护海洋生态基金会的名义登记为“加勒比潜水和研究基金会”,但其拥有人就是Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
发生后,联合王国改变了其潜水程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
艘潜水艇突然浮出海面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge是个喜欢冒险的人,他会攀岩、蹦极、潜水还有做
些其他的冒险运
。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖潜水器与遥控潜水器的不同之处在于它没有推进装置。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了艘潜水艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究开发机构拥有两个深拖潜水器统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主潜水器在经济上比遥控潜水器更加可取,可以在没有缆、电缆或遥控仪器的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主潜水器已经装列收集海洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯
巴潜水),给管理带来了新的挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖潜水器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主潜水器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭三人,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开发研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的遥控潜水器之,可以提供高清晰度深海地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海底观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护海洋生态基金会的名义登记为“加勒比潜水和研究基金会”,但其拥有人就是Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其潜水程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作潜水器只能下潜较浅
深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge是一个喜欢冒险,
会攀岩、蹦极、潜水还有做一些其
冒险运
。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖潜水器与遥控潜水器不同之处在于
有推进装置。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了一艘潜水艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载潜水器
主要优势在于研究
员能够在海洋深处现场开展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究开发机构拥有两个深拖潜水器系统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主潜水器在经济上比遥控潜水器更加可取,可以在有系缆、电缆或遥控仪器
情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测量数据设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新
挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖潜水器主要目
是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目
。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主潜水器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭载三
,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开发研究所“Victor 6 000”号是装备最先进
遥控潜水器之一,可以提供高清晰度深海地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海底观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护海洋生态基金会名义登记为“加勒比潜水和研究基金会”,但其拥有
就是Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖器是为了绘制海底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的器只能下
较浅的深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艇突然浮出海面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge是一个喜欢冒险的,他会攀岩、蹦极、
还有做一些其他的冒险运
。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖器与遥控
器的不同之处在于它没有推进装置。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了一艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
器的主要优势在于研究
员能够在海洋深处现场开展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究开发机构拥有两个深拖器系统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主器在经济上比遥控
器更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪器的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主器已经装
一系列收集海洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴
),给管理带来了新的挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号器可搭
三
,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开发研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的遥控器之一,可以提供高清晰度深海地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列下技术,如
器、遥控
器和自主
器、
下实验室及海底观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护海洋生态基金会的名义登记为“加勒比和研究基金会”,但其拥有
就是Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这器操作灵便,可从海面轻松进行操
。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖器是为了绘制海底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的器只能下
较浅的深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘艇突然浮出海面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge是一个喜欢冒险的人,他会攀岩、蹦极、还有做一
其他的冒险运
。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖器与
器的不同之处在于它没有推进装置。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了一艘艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究开发机构拥有两个深拖器系统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主器在经济上比
器更加可取,可以在没有系缆、电缆
仪器的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主器已经装载一系列收集海洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴
),给管理带来了新的挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号器可搭载三人,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开发研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的器之一,可以提供高清晰度深海地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列下技术,如
器、
器和自主
器、
下实验室及海底观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护海洋生态基金会的名义登记为“加勒比和研究基金会”,但其拥有人就是Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其潜水程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水器可安多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇然浮出海面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge是一冒险的人,他会攀岩、蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运
。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖潜水器与遥控潜水器的不同之处在于它没有推进。
Apareció en submarino de pronto.
然出现了一艘潜水艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究开发机构拥有两深拖潜水器系统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主潜水器在经济上比遥控潜水器更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪器的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主潜水器已经载一系列收集海洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学
。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖潜水器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主潜水器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭载三人,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开发研究所的“Victor 6 000”号是备最先进的遥控潜水器之一,可以提供高清晰度深海地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六区域研究中心向科学界提供一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海底观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护海洋生态基金会的名义登记为“加勒比潜水和研究基金会”,但其拥有人就是Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控可安装多功能操纵
,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖是为了绘制海底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的只能下
较浅的深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘艇突然浮出海面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge是一个喜欢冒险的人,他会攀岩、蹦极、有
一些其他的冒险运
。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖与遥控
的不同之处在于它没有推进装置。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了一艘艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究开发机构拥有两个深拖系统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主在经济上比遥控
更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪
的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主已经装载一系列收集海洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测
以及声学装置。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴
),给管理带来了新的挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号可搭载三人,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开发研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的遥控之一,可以提供高清晰度深海地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列下技术,如
、遥控
和自主
、
下实验室及海底观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护海洋生态基金会的名义登记为“加勒比和研究基金会”,但其拥有人就是Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其潜水程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge是一个喜欢冒险的人,他会攀岩、蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖潜水器与遥控潜水器的不同之处在于它没有推进装置。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了一艘潜水艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在深处现场开展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本研究开发机构拥有两个深拖潜水器系统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主潜水器在经济上比遥控潜水器更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪器的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主潜水器已经装载一系列收学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖潜水器的主要目的是进行宽面积深勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深观察站上,甚至自主潜水器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭载三人,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国开发研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的遥控潜水器之一,可以提供高清晰度深
地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及底观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护生态基金会的名义登记为“加勒比潜水和研究基金会”,但其拥有人就是Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变其潜水程序。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器绘制
底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出面。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge一个喜欢冒险的人,他会攀岩、蹦极、潜水还有做一些其他的冒险运
。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖潜水器与遥控潜水器的不同之处在于它没有推进装置。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现一艘潜水艇。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在洋深处现场开展工作。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
洋研究开发机构拥有两个深拖潜水器系统。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主潜水器在经济上比遥控潜水器更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪器的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主潜水器已经装载一系列收集洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来
新的挑战。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖潜水器的主要目的进行宽面积深
勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深观察站上,甚至自主潜水器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭载三人,最大操作深度6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国洋开发研究所的“Victor 6 000”号
装备最先进的遥控潜水器之一,可以提供高清晰度深
地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及底观察站。
Cabe señalar que, si bien la “Santrina” está registrada a nombre de una supuesta fundación de protección ecológica marina denominada “Caribbean Dive and Research Foundation”, su propietario no es otro que el mismo Santiago Álvarez Fernández Magriña.
应指出,尽管“Santrina”以所谓保护洋生态基金会的名义登记
“加勒比潜水和研究基金会”,但其拥有人就
Santiago Álvarez Fernández Magriña。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。