西语助手
  • 关闭
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后的谈判中,各方一直未能消弭定全面解决冲突的办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之消弭信任差距以重新发起平进的任务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各国际组各会员国的合作,充分发挥加强执行禁令的现有能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后的谈判中,各方一直未能消弭分歧和面解决冲突的办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进的任务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小将就所有这些问题进一步开展工作,消弭面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各国间及各会员国间的合作,充分发挥加强执行禁令的现有能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


美洲学学者, 美洲野牛, 美滋滋, , 镁光, 镁氧, , 妹夫, 妹妹, 妹婿,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后谈判中,各一直未能消弭分歧和确定全解决冲突办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

通过姆贝基总统承担了在各当事之间消弭信任差距以及重新发起和平进任务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭执行旅行禁令缺口,并通过加强各国际组织间及各会员国间合作,充分发挥加强执行禁令现有能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


门、窗开口, 门把, 门板, 门窗口, 门窗碰口条, 门当户对, 门道, 门第, 门第高贵的, 门洞儿,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后的谈判中,各方一直未能分歧和确定全面解决冲突的办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间差距以及重新发起和平进务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小组将就所有题进一步开展工作,全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各国际组织间及各会员国间的合作,充分发挥加强执行禁令的现有能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


门卡, 门槛, 门客, 门口, 门框, 门廊, 门类, 门帘, 门铃, 门路,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后的,各方一直未能消弭歧和确定全面解决冲突的办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新起和平进的任务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各国际组织间及各会员国间的合作,充加强执行禁令的现有能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


门庭, 门庭若市, 门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后的谈判中,方一直未能歧和确定全面解决冲突的办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

非洲联盟通过姆贝基总统承担了在当事方之间信任差距以及重新发起和平进的任务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强国际组织间及国间的合作,充发挥加强执行禁令的现有能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


闷热潮湿的, 闷热的, 闷热而潮湿的, 闷头儿, 焖饭, 焖牛肉, , , , 萌发,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后的谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解决冲突的办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭距以及重新发起和平进务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小组将就所有问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各国际组织间及各会员国间的合作,充分发挥加强执行禁令的现有能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙古族, 蒙哄, 蒙混, 蒙混过去, 蒙胧, 蒙罗维亚, 蒙昧, 蒙蒙亮, 蒙蒙细雨, 蒙蒙烟雾,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解决冲突办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭信任差距以及重新发起和平进任务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小组将就所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面,并通过加强各国际组织间及各会员国间合作,充分发挥加强执行禁令现有能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙特内哥罗, 蒙头转向, 盟国, 盟国的, 盟军, 盟兄, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,
xiāo mǐ

poner fin

En el contexto de nuevas negociaciones, las partes no han logrado superar sus diferencias ni hallar una solución general al conflicto.

在此后的谈判中,各方一直未能消弭分歧和确定全面解决冲突的办法。

La Unión Africana, por conducto del Presidente Mbeki, ha asumido la tarea de superar la falta de confianza entre las dos partes y reactivar el proceso de paz.

非洲联盟通过姆贝基总统承担了在各当事方之间消弭信任差距新发起和平进的任务。

El Equipo de Vigilancia seguirá trabajando en todas esas cuestiones con miras a eliminar las lagunas en la aplicación mundial de la prohibición de viajar y aprovechar al máximo las capacidades existentes para reforzar la aplicación de la prohibición mediante una mayor coordinación entre las organizaciones internacionales y los Estados Miembros.

监测小所有这些问题进一步开展工作,消弭全面执行旅行禁令方面的缺口,并通过加强各国际织间各会员国间的合作,充分发挥加强执行禁令的现有能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消弭 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛攻, 猛虎, 猛击, 猛挤, 猛进, 猛拉, 猛力, 猛力关上, 猛力掷出, 猛烈,

相似单词


消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯,