西语助手
  • 关闭

海平面

添加到生词本

hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和升继续威胁着

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球观测系统连接起来。

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对升的经验似乎也并不一样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

国——荷兰——三分之一的土地处在之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

升而言,危险并不来自一次事件,而是来自一个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了升可能造成的农业损失。

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和升。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

赞赏各方在制定对付气候变化和升的适应性措施方,已经而且继续向供的支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了升可能造成的农业损失和对沿岸设计和基础设施的破坏效应。

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

呼吁关注若干国家或领土迫在眉睫的危险,尤其是图瓦卢,这个国家由于临最大的领土消失危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在发言时,自己国家圭亚那作为一个低的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因升而被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来带来的变化及其对沿岸带和资源的影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目的后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国验潮仪,以高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

进行了敏感度分析,预测未来变化条件下的高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源的预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

本已脆弱的环境由于气候变化、升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


asonada, asonancia, asonantado, asonantar, asonante, asonántico, asonar, asoporarse, asordar, asorocharse,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,
hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平继续威胁着我们。

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球海平观测系统连接起来。

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对海平的经验似乎也并不一样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

我国——荷兰——三分之一的土地处在海平之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

海平而言,危险并不来自一次事件,而是来自一个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平可能造成的农业损失。

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平的适应性措施方,已经而且继续向我们提供的支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平可能造成的农业损失和对沿岸设计和基础设施的破坏效应。

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁关注若干国家或领土迫在眉睫的危险,尤其是图瓦卢,这个国家由于海平临最大的领土消失危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平而被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来海平带来的变化及其对沿岸带和资源的影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目的后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、海平高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来海平变化条件下的高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源的预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


asParagolita, asparraguina, aspaventar, aspaventero, aspaviento, aspe, aspear, aspecto, aspecto borroso, aspecto práctico,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,
hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和继续威胁着我们。

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球观测系统连接起来。

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对的经验似乎也并不一样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

我国——荷兰——三分之一的土地处在之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

而言,危险并不来自一次事件,而是来自一个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了可能造成的农业损失。

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、啸和

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和的适应性措施方,已经而且继续向我们提供的支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了可能造成的农业损失和对沿岸设计和基础设施的破坏效应。

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁注若干国家或领土迫在眉睫的危险,尤其是图瓦卢,这个国家由临最大的领土消失危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低的沿国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高拔低,并不一定意味着该领土可能因而被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来带来的变化及其对沿岸带和资源的影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目的后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位珠穆朗玛峰下昆布山谷、5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供验潮仪,以提高感测和评价啸的精确度,以减少发出错误警告的事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来变化条件下的高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源的预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱的环境由气候变化、高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


asperges, aspergilosis, asperidad, asperiego, asperilla, asperillo, asperjar, aspermatismo, áspero, asperón,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,
hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面升继续威胁着我们。

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球海平面观测系统连接起来。

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对海平面升的经也并不一样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

我国——荷兰——三分之一的土地处在海平面之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

海平面升而言,危险并不来自一次事件,而是来自一个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平面升可能造成的失。

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面升。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面升的适应性措施方面,已经而且继续向我们提供的支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平面升可能造成的失和对沿岸设计和基础设施的破坏效应。

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁关注若干国家或领土迫在眉睫的危险,尤其是图瓦卢,这个国家由于海平面升面临最大的领土消失危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平面升而被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来海平面带来的变化及其对沿岸带和资源的影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目的后勤基地为金字塔国际实室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来海平面变化条件下的高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源的预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平面升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


aspidobranquios, aspidospermina, aspilla, aspillera, aspiración, aspirado, aspirador, aspiradora, aspirante, aspirar,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,
hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和升继续威胁着我们。

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球观测系统连接起来。

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对升的经验似乎也并不一样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

————三分之一的土地处在之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

升而言,危险并不来自一次事件,而是来自一个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中家报告了升可能造成的农业损失。

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和升。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和升的适应性措施方,已经而且继续向我们提供的支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中家报告了升可能造成的农业损失和对沿岸设计和基础设施的破坏效应。

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁关注若干家或领土迫在眉睫的危险,尤其是图瓦卢,这个家由于临最大的领土消失危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们自己家圭亚那作为一个低的沿海家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因升而被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来带来的变化及其对沿岸带和资源的影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目的后勤基地为金字塔际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰提供验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来变化条件下的高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源的预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱的环境由于气候变化、升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


asqueroso, asquiento, asta, astaceno, ástaco, astado, Astana, astasia, astasla, astático,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,

用户正在搜索


astrodinámica, astrodomo, astrofísica, astrofísico, astrografía, astrográfico, astrógrafo, astrolabio, astrolito, astrologar,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,

用户正在搜索


atabalear, atabalero, atabanado, atabardillado, atabe, atabemado, atabillar, atabladera, atablar, atacable,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,
hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面升继续威胁着我们。

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球海平面观测系统连接起来。

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对海平面经验并不一样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

我国——荷兰——三分之一土地处在海平面之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

海平面升而言,危险并不来自一次事件,而是来自一个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平面升可能造成业损失。

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面升。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面适应性措施方面,已经而且继续向我们提供支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平面升可能造成业损失和对沿岸设计和基础设施破坏效应。

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁关注若干国家或领土迫在眉睫危险,尤其是图瓦卢,这个国家由于海平面升面临最大领土消失危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面沿海国家正在经历100多年来最严重洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平面升而被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来海平面带来变化及其对沿岸带和资源影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸精确度,以减少发出错误警告事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来海平面变化条件下高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱环境由于气候变化、海平面升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害情况而恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


atacola, atacóla, ataderas, atadero, atadijo, atado, atador, atadura, atafagar, atafea,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,
hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面升继续威胁着我们。

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球海平面观测系统连接起来。

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对海平面经验似乎也并不一样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

我国——荷兰——三分之一土地处在海平面之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

海平面言,危险并不来自一次事件,来自一个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平面升可能造成农业损失。

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面升。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面性措施方面,已经且继续向我们提供支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平面升可能造成农业损失和对沿岸设计和基础设施破坏效

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁关注若干国家或领土迫在眉睫危险,尤其图瓦卢,这个国家由于海平面升面临最大领土消失危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面沿海国家正在经历100多年来最严重洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平面被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来海平面带来变化及其对沿岸带和资源影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸精确度,以减少发出错误警告事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来海平面变化条件下高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱环境由于气候变化、海平面升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害情况恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


atairc, ataja, atajada, atajadero, atajadizo, atajador, atajaprimo, atajar, atajasolaces, atajea,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,
hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平升继续威胁着我们。

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球海平观测系统连接起

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对海平升的经验似乎也并不样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

我国——荷兰——三分之的土地处在海平之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

海平升而言,危险并不次事件,而是个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平升可能造成的农业损失。

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看,这些威胁有火山、地震、海啸和海平升。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各在制定对付气候变化和海平升的适应性措,已经而且继续向我们提供的支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平升可能造成的农业损失和对沿岸设计和基础设的破坏效应。

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁关注若干国家或领土迫在眉睫的危险,尤其是图瓦卢,这个国家由于海平临最大的领土消失危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们己国家圭亚那作为个低海平的沿海国家正在经历100多年最严重的洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高海拔低,并不定意味着该领土可能因海平升而被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未海平的变化及其对沿岸带和资源的影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约都有天气、气候、气象、海平、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目的后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、海平升高和易遭然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未海平变化条件下的高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源的预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平升高、气候多变性和易受然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía, atapar, atapialar, atapuzar,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,
hǎi píng miàn

nivel del mar

欧 路 软 件

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面升继续威胁着我们。

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球海平面观测系统连接起来。

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对海平面升的乎也并不一样。

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

我国——荷兰——三分之一的土地处在海平面之下。

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

海平面升而言,危险并不来自一次事件,而是来自一个过程。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平面升可能造成的农业

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面升。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面升的适应性措施方面,已而且继续向我们提供的支持。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海平面升可能造成的农业和对沿岸设计和基础设施的破坏效应。

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁关注若干国家或领土迫在眉睫的危险,尤其是图瓦卢,这个国家由于海平面升面临最大的领土消危险。

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在历100多年来最严重的洪水袭击。

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平面升而被淹没。

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来海平面带来的变化及其对沿岸带和资源的影响。

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目的后勤基地为金字塔国际实室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件。

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来海平面变化条件下的高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源的预测影响。

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平面升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海平面 的西语例句

用户正在搜索


atarantado, atarantapayos, atarantar, ataraxia, ataráxico, atarazana, atarazar, atardecer, atareado, atarear,

相似单词


海难证明书, 海内, 海牛, 海鸥, 海盆, 海平面, 海侵, 海上, 海上的, 海上救助,