Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专从一个朝天洞穴下去。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专从一个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
一个美国考古学个洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走
一个洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
些服务包括向无脊椎动
、
类、爬行动
、哺乳动
、
、
筑巢和栖息提供生境;食
服务;海洋哺乳动
/爬行动
的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从一个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
一个美国考古学家说这个洞穴有2000年的。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走
一个洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟、
动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/
动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
美国考古学家说这
洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这故事讲述了
小女孩跟着
只奇怪的兔
洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位专家从一个朝天
下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
一个美国考古学家说这个有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走一个
后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎物、鸟类、爬行
物、
物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋
物/爬行
物的
。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从一个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
一个美国考古学家说这个洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走一个洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位穴专家从一个朝天
穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
一个美国考古学家说这个穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走一个
穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎、鸟类、爬行
、哺
、植
、鸟筑巢和栖息提供生境;食
服务;海洋哺
/爬行
的
穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位穴专家从
朝天
穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
美国考古学家说这
穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这故事讲述了
小女孩跟着
只奇怪的
穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位专家从一
朝天
下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲许多
都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
一美国考古学家说这
有2000年
历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这故事讲述了一
小女孩跟着一只奇怪
走
一
后发生
事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用和半月形坑池集水
做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从一个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
一个美国家说这个洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走一个洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里
尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从一个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲许多洞穴都出现了
前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
一个美国考古学家说这个洞穴有2000年了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走
一个洞穴后发生
事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎物、鸟类、
物、哺乳
物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳
物/
物
洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。