Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合站起来。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合站起来。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战标志着专制主义意识形态即法西斯主义
。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现在所指是在欧洲和亚洲发生了
家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成
灾难,以及日本军
主义回复到神权政治
现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我
表示敬意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为了将欧洲从法西斯主义手中解放出来,并拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲了生命,因
我
也必须向他
致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗斯代表团委员会就这一重要文件进行表决期间某些成员
立场,包括那些在法西斯主义统治期间遭受磨难
家
立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合站起
。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义
结束。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现在所指是在欧洲和亚洲发生了
家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成
灾难,以及日本军
主义回复到神权政治
现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨
作用,我们对此表示敬意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为了将欧洲从法西斯主义手中解放,
拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族
人,使之免遭全部灭绝,许多
士牺牲了生命,因此我们也必须向他们致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗斯代表团对委员会就这一重要文件进行表决期间某些成员立场,包括那些在法西斯主义统治期间遭受磨难
家
立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西倒下去,联合
站起来。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制意识形态即法西
的结束。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现在所指的是在欧洲和亚洲发生了家社会
、法西
和长枪党等造成的灾难,以及日本军
回复到神权政治的现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有家在击败法西
过程中都发挥了巨大作用,我们对此
意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为了将欧洲从法西手中解放出来,并拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族的人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲了生命,因此我们也必须向他们致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗代
团对委员会就这一重要文件进行
决期间某些成员的立场,包括那些在法西
统治期间遭受磨难的
家的立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西主义倒下去,联合
站起来。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西主义的结束。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现在所指的是在欧洲和亚洲发家社会主义、法西
主义和长枪党等造成的灾难,以及日本军
主义回复到神权政治的现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有家在击败法西
主义过程中都发挥
巨大作用,我们对此表示敬意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为将欧洲从法西
主义手中解放出来,并拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族的人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲
命,因此我们也必须向他们致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗代表团对委员会就这一重要文件进行表决期间某些成员的立场,包括那些在法西
主义统治期间遭受磨难的
家的立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯义倒下去,联合
站起来。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制义意识形态即法西斯
义的结束。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现所指的是
欧洲和亚洲发生了
义、法西斯
义和长枪党等造成的灾难,以及日本军
义回复到神权政治的现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有败法西斯
义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为了将欧洲从法西斯义手中解放出来,并拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族的人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲了生命,因此我们也必须向他们致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗斯代表团对委员就这一重要文件进行表决期间某些成员的立场,包括那些
法西斯
义统治期间遭受磨难的
的立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合站起来。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义
结束。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现在所指是在欧洲和亚洲发生了
家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成
,以及日本军
主义回复到
权
治
现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为了将欧洲从法西斯主义手中解放出来,并拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲了生命,因此我们也必须向他们致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗斯代表团对委员会就这一重要文件进行表决期间某些成员立场,包括那些在法西斯主义统治期间遭受磨
家
立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合站起来。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现所指的
欧洲和亚洲
生了
家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成的灾难,以及日本军
主义回复到神权政治的现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有家
击败法西斯主义过程中
了巨大作用,我们对此表示敬意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为了将欧洲从法西斯主义手中解放出来,并拯救不仅犹太人而且
许多其他民族的人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲了生命,因此我们也必须向他们致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗斯代表团对委员会就这一重要文件进行表决期间某些成员的立场,包括那些法西斯主义统治期间遭受磨难的
家的立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯倒下去,联合
站起来。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制
意识形态即法西斯
结束。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现在所指是在欧洲和亚洲发生了
家社会
、法西斯
和长枪党等造成
灾难,以及日本军
回复到神权政治
现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有家在击败法西斯
过程中都发挥了巨大作用,我们对
敬意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
为了将欧洲从法西斯手中解放出来,并拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族
人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲了生命,因
我们也必须向他们致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗斯代团对委员会就这一重要文件进行
决期间某些成员
立场,包括那些在法西斯
统治期间遭受磨难
家
立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合站起来。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形法西斯主义的结束。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
我现在所指的是在欧洲和亚洲发生家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成的灾难,以及日本军
主义回复到神权政治的现象。
Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.
反希特勒联盟所有家在击败法西斯主义过程中都发挥
巨大作用,我们对此表示敬意。
Asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a Europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.
欧洲从法西斯主义手中解放出来,并拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族的人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲
生命,因此我们也必须向他们致意。
La delegación de la Federación de Rusia manifiesta su sorpresa por la posición adoptada por algunos miembros durante la votación sobre ese importante documento en la Comisión, entre los que figuraban Estados que habían sido víctimas del fascismo.
俄罗斯代表团对委员会就这一重要文件进行表决期间某些成员的立场,包括那些在法西斯主义统治期间遭受磨难的家的立场感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。