西语助手
  • 关闭

民族主义的

添加到生词本

民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该压力或民族主义政策结果。

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教极端主义。

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞族共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪爆发而受到严重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧民族主义竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地主要族裔语言,官方文件以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议外联方案以及决议中规定其他机制时,将对执行关于类似问题,如种族主义、不容忍、极端民族主义兴起、新纳粹主义和仇外心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,
民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应力或主义政策结果。

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端主义分子杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、主义或宗教极端主义。

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞主义情绪爆发而受到严重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧主义竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用当地主语言,官方文件也以当地主语言发行,只炫耀多数社区英雄主义标志也原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议外联方案以及决议中规定其他机制时,将对执行关于类似问题,例如种主义、不容忍、极端主义兴起、新纳粹主义和仇外心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


水浇地, 水饺, 水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,
民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族政策结果。

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族分子杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族或宗教极端

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞族共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞族民族情绪而受到严重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧民族竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地要族裔,官方文件也是以当地要语,只炫耀多数族裔社区英雄民族标志也原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议外联方案以及决议中规定其他机制时,将对执关于类似问题,例如种族、不容忍、极端民族兴起、新纳粹和仇外心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


水力学, 水力学的, 水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,
民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教极端主义。

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞族共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪爆发受到严重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧民族主义竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建标牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议联方案以及决议中规定其他机制时,将对执行关于类似问题,例如种族主义、不容忍、极端民族主义兴起、新纳粹主义和仇心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


水母, 水泥, 水碾, 水鸟, 水牛, 水泡, 水盆, 水平, 水平的, 水平面,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,
民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教极端主义。

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞族共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪爆发而受到严重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧民族主义竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义志也原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议联方案以及决议中规定其他机制时,将对执行关于类似问题,例如种族主义、不容忍、极端民族主义兴起、新纳粹主义和仇心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


水球, 水渠, 水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,
民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或政策结果。

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端分子杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、或宗教极端

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞情绪爆发而重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地语言,官方文件也是以当地要语言发行,只炫耀多数裔社区英雄标志也原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议外联方案以及决议中规定其他机制时,将对执行关于类似问题,例如种、不容忍、极端兴起、新纳粹和仇外心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


水汪汪, 水网, 水位, 水温, 水文, 水文地理学, 水文工作者, 水文学, 水文站, 水污染,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,
民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主结果。

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主分子杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即治、民族主或宗教极端主

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞族共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞族民族主情绪爆发而受到严重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧民族主竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主标志也原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议外联方案以及决议中规定其他机制时,将对执行关于类似问题,例如种族主、不容忍、极端民族主兴起、新纳粹主和仇外心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


水星, 水性, 水性杨花, 水袖, 水锈, 水压, 水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,
民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族政策结果。

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族或宗教极端

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞族共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞族民族情绪爆发而受到严重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高技理想和相互尊重已经被加剧民族争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地要族裔语言,官方文件也是以当地要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族标志也原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议外联方案以及决议中规定其他机制时,将对执行关于类似问题,例如种族、不容忍、极端民族兴起、新纳粹和仇外心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


水藻, 水闸, 水涨船高, 水针疗法, 水蒸气, 水质, 水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,
民族主义的  
nacionalista
西 语 助 手

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该压力或政策结果。

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万无辜惨遭亚美尼亚极端分子杀害。

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、或宗教极端义。

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞共和国两个新兵伍仪式因波斯尼亚塞情绪爆发而受到严重干扰。

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用语言,官方文件也要语言发行,只炫耀多数裔社区英雄标志也原封未动。

Confiamos además en que la Asamblea General y el Secretario General, al mismo tiempo que crean el programa de difusión que se ha propuesto, así como otros mecanismos con arreglo a lo que se dispone en la resolución, asignen igual importancia a la aplicación de otras resoluciones sobre cuestiones semejantes, tales como las resoluciones sobre el racismo, la intolerancia, el surgimiento del ultranacionalismo, el neonazismo y la xenofobia entre otras.

我们还相信大会和秘书长在制定拟议外联方案以及决议中规定其他机制时,将对执行关于类似问题,例如种义、不容忍、极端兴起、新纳粹义和仇外心理和其他运动决议给予同等重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族主义的 的西语例句

用户正在搜索


, 税额, 税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收,

相似单词


民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄, 民族主义, 民族主义的, 民族主义者, 民族自决, 民族自治, ,