Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
霸权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
霸权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且毫无疑问地证明了其政策是符合这一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首脑会议的工作安排毫无疑问地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有
的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
霸权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在
里参加会议毫无疑问地反映了贵国

事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于
外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且毫无疑问地证明了其政策是

一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首脑会议的工作安排毫无疑问地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联
国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有改善的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
霸权变成全世界毫

地遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加
议毫

地反映了贵国对儿童事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且毫

地证明了其政策是符合这一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然

议的工作安排毫

地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有改善的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
霸权变成全世界

问地遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加



问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且

问地证明了其政策是符合这一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首

的工作安排

问地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有改善的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
们要把战争
霸权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且毫无疑问地证明了其政策是符合这一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首脑会议的工作安排毫无疑问地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停

时的世界领袖方面仍有改善的空间。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你
这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且毫无疑问地证明了其政策是符
这一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首脑会议的工作安排毫无疑问地普遍良好,但
处理新闻界陪同每位

国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有改善的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
霸权变成全世界毫无疑问地遵循
准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业
承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且毫无疑问地证明了其政策是符合这一原则
。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首脑会议
工作安排毫无疑问地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停留数小时
世界领袖方面仍有改

间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
霸权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这

会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且毫无疑问地证明了其政策是符合这一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首脑会议的工

毫无疑问地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有改善的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争
霸权变成全世界毫无疑问地遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里

议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间
平共处原则,而且毫无疑问地证明了其政策是符合这一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首脑
议的

排毫无疑问地普遍良好,但在处理新闻界陪同每位在联合国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有改善的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。