西语助手
  • 关闭
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需发展:平衡全球发展,不一些国家牺牲其他国家为代价而获得发展发展,不一些人日益富有而其他人则日益贫困发展,不一些人——比方说——天摘星星而其他人则生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarbadura, escarbaorejas, escarbar, escarbillos, escarbo, escarceador, escarcear, escarceia, escarcela, escarceo,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要:是平衡全球是一些国家以牺牲其他国家为代价而获得是一些人日益富有而其他人则日益贫困是一些人——比方说——可以上天摘星星而其他人则生来就挨饿、等着饿死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


escardadera, escardador, escardadura, escardar, escardilla, escardillar, escardillo, escariador, escariar, escarificación,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是平衡全球发展,不是一以牺牲其他为代价而获得发展发展,不是一富有而其他人贫困发展,不是一人——比方说——可以上天摘星星而其他人生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarmenar, escarmentado, escarmentar, escarmiento, escarna, escarnecedor, escarnecer, escarnecimiento, escarnio, escarnir,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是平衡全球发展,不是一些国家以牺牲其他国家为代价而获得发展发展,不是一些人日益富有而其他人则日益贫困发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而其他人则生来就挨、等发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarpelo, escarpia, escarpiador, escarpidor, escarpín, escarpión, escarramán, escarramanado, escarrancharse, escartivana,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要发展:球发展,不国家以牺牲其他国家为代价而获得发展发展,不人日益富有而其他人则日益贫困发展,不人——比方说——可以上天摘星星而其他人则生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-, escatofagia, escatófago, escatófilo, escatol,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是平衡全球发展,不是一些家以牺牲家为代价获得发展发展,不是一些人日益人则日益贫困发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星人则生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente, escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是平衡全球发展,不是一些国家以牺牲其他国家为代价而获得发展发展,不是一些人日益富有而其他人则日益贫困发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而其他人则生来就挨发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


escindible, escindidos, escindir, escintllar, esciófilo, esciofita, esciomaquia, escirro, escirroso, escisión,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是平衡全球发展,不是一以牺牲其他为代价而获得发展发展,不是一富有而其他人贫困发展,不是一人——比方说——可以上天摘星星而其他人生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón, escler-, esclera,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

欧 路 软 件版 权 所 有

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是平衡全球发展,不是一以牺牲其他为代价而获得发展发展,不是一富有而其他人贫困发展,不是一人——比方说——可以上天摘星星而其他人生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


escleroniquta, escleropróteína, esclerosado, esclerosar, escleróscopo, esclerósico, esclerosis, esclerosis múltiple, escleroso, esclerotesta,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,