Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱落不清楚或不衔接。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱落不清楚或不衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣言》共8个序言
落和1个执行
落,执行
落有6个
落。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些落,挑衅性语言被删除。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议增
落不会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议落经修正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面落中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
落
用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
加坡要求就序言
三个
落
别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言落也没能充
讨论易受害
各种原因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体落是两个主要集团同意
。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对序言该
落投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对序言该
落投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们在审议相关落时,会考虑你
建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可该落中对该文件
提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9
达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对决定草案其他
落发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上落中
定义可有助于澄清本款草案。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议执行
落。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议
落没有涉及属于她职责范围内
问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现在正在大会堂发这些
落正确
文本。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱不清楚或不衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣》共分8个
和1个执行
,执行
有6个分
。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些,挑衅性语
被删除。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议的新增不会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议的新修正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
的用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡要求就分的三个
分别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该分
也没能充分讨论易受害的各种原因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体是两个主要集团同意的。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对分的该
投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对分的该
投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们在审议相关时,会考虑你的建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可该中对该文件的提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他达成协议之前,我们不能说已
就第8和第9
达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对决定草案的其他发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上中的定义可有助于澄清本款草案。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议的
没有涉及属于她职责范围内的问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现在正在大会堂分发这些正确的文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱落不清楚或不衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣言》共分8个序言落和1个执行
落,执行
落有6个分
落。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有落,挑衅性语言被删除。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议的新增落不会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议的新落经修正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的落中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
落的用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡要求就序言部分的三个落分别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分落也没能充分讨论易受害的
因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体落是两个主要集团同意的。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望代表团对序言部分的该
落投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促代表团对序言部分的该
落投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们在审议相关落时,会考虑你的建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可该落中对该文件的提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9
达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对决定草案的其他落发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上落中的定义可有助于澄清本款草案。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行落。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议的
落没有涉及属于她职责范围内的问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现在正在大会堂分发这落正确的文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱落不清楚或不衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣言》共分8个言
落和1个执行
落,执行
落有6个分
落。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些落,挑衅性语言被删除。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议的落不会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议的落经修正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的落中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
落的用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
加坡要求就
言部分的三个
落分别进行三次表
。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
言部分
落也没能充分讨论易受害的各种原因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体落是两个主要集团同意的。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对言部分的
落投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对言部分的
落投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们在审议相关落时,会考虑你的建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可落中对
文件的提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9
达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对定草案的其他
落发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上落中的定义可有助于澄清本款草案。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号议的执行
落。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议的
落没有涉及属于她职责范围内的问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现在正在大会堂分发这些落正确的文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有不清楚或不衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣言》共分8个序言和1个执行
,执行
有6个分
。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些,挑衅性语言被删除。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议的新增不会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议的新经修正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
的用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡要求就序言部分的三个分别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
序言部分
也没能充分讨论易受害的各种原因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体是两个主要集团同意的。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对序言部分的投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对序言部分的投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们在审议相关时,会考虑你的建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可中对
文件的提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9
达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对决定草案的其他发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上中的定义可有助于澄清本款草案。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议的
没有涉及属于她职责范围内的问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现在正在大会堂分发这些正确的文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段楚或
衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣言》共8个序言段
和1个执行段
,执行段
有6个
段
。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些段,挑衅性语言被删除。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议新增段
会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议新段
经修正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面段
中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
段
用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡要求就序言三个段
别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言段
也没能充
讨论易受害
各种原因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体段是两个主要集团同意
。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对序言该段
投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对序言该段
投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们在审议相关段时,会考虑你
建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团核可该段
中对该文件
提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他段达成协议之前,我们
能说已经就第8和第9段达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对决定草案其他段
发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上段中
定义可有助于澄
本款草案。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议执行段
。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议
段
没有涉及属于她职责范围内
问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现在正在大会堂发这些段
正确
文本。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱落不清楚或不衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣言》共分8个序言落和1个执行
落,执行
落有6个分
落。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
有些
落,挑衅性语言被删除。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议的新增落不会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议的新落经修正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项下面的
落中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文
落的用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡要求就序言部分的三个落分别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分落也没能充分讨论易受害的各种原因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体落是两个主要集团
意的。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对序言部分的该落投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对序言部分的该落投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们审议相关
落时,会考虑你的建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可该落中对该文件的提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
我们就其他
落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9
达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对决定草的其他
落发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上落中的定义可有助于澄清本款草
。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正积极努力实施第1644(2005)号决议的执行
落。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议的
落没有涉及属于她职责范围内的问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现正
大会堂分发这些
落正确的文本。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段不清楚或不衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣》共分8个
段
和1个执行段
,执行段
有6个分段
。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些段,挑衅性语
被删除。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议的新增段不会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议的新段正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的段中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
段
的用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡要求部分的三个段
分别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该部分段
也没能充分讨论易受害的各种原因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体段是两个主要集团同意的。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对部分的该段
投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对部分的该段
投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们在审议相关段时,会考虑你的建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可该段中对该文件的提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们其他段
达成协议之前,我们不能说已
第8和第9段达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对决定草案的其他段发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上段中的定义可有助于澄清本款草案。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行段。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议的段
没有涉及属于她职责范围内的问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现在正在大会堂分发这些段正确的文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
párrafo; apartado; estrofa
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些段落,挑衅性语言被。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
认为对拟议的新增段落不会有争议。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴嫩建议的新段落经修正后获得通过。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的段落中加以阐述。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其
正式语文同
段落的用语。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分段落也分讨论易受害的各种原因。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个具体段落是两个主要集团同意的。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
希望各代表团对序言部分的该段落投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
敦促各代表团对序言部分的该段落投赞成票。
Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.
因此,我们在审议相关段落时,会考虑你的建议。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其段落达成协议之前,我们不
说已经就第8和第9段达成了协议。
El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.
主席请与会者对决定草案的其段落发表评论。
Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.
据指出,以上段落中的定义可有助于澄清本款草案。
La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).
秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行段落。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,半含有建议的段落
有涉及属于她职责范围内的问题。
La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.
现在正在大会堂分发这些段落正确的文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。