No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改的政治意愿,并且正在一
向前迈进。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改的政治意愿,并且正在一
向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪民寻求和平过程中表现出了坚定意志,一
陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个
骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许在这个值得纪念的时刻表
深切感谢联合国安全理事会在布隆迪
民寻求和平过程中表现出了坚定意志,
陪伴着他
。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极
骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪民寻求和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢安全理事会在布隆迪
民寻求和平过程中表
坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪
民寻求和平过程中表
坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有情况
政治意愿,并且正在一
向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪
民寻求和平过程中表现出了坚定意志,一
陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管间隔中出现了似乎失去动力
时期,但因为停滞期之后每个积极
影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪
民寻求和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个
程得以推
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意,
正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪民寻求和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时,但因为
之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
西 语 助 手No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚府有改善情况的
愿,并且正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪民寻求和平过程中表现出了坚定
志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。