El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细

病人的腹部。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细

病人的腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为

加热的均匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书

老板的备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须
目前的贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的
站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的
将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动
团开展的调
在宏观一级提供
有价值的信息。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈对国家报告的
。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议的内容是呼吁俄罗斯领导人
他们的做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前
所有的货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订
高效的
制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
对这样的
不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已



的计算方法,认为是正确的。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
这与
专员
作出的评估相一致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,这项
定在机场的警察局内进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审
官的
。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和
方案的制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的
站继续严重地妨碍行动
由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección

各
的网络结构,分析相互依赖关系,以及确定有效的保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全
时,在场的瑞典警务人员没有作出任何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查
病人的腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶
为
检查加热的均匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检查
老板的备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前的贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.


的检查将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一级提供
有价值的信息。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈
国家报告的检查。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议的内容

俄罗斯领导人检查他们的做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁
否制订
高效的检查制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
这样的检查不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已检查
自己的计算方法,认为
正确的。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
这与检查专员自己作出的评估相一致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,这项检查定在机场的警察局内进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审查官的检查。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和检查方案的制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的检查站继续严重地妨碍行动自由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección
检查各自的网络结构,分析相互依赖关系,以及确定有效的保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场的瑞典警务人员没有作出任何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查
病人的腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为
检查加热的均匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检查
老板的备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前的贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真

拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检查将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查
宏观一级提供
有价值的信息。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈对国家报告的检查。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议的内容是呼吁俄罗斯领导人检查他们的做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.


员
装货之前检查所有的货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订
高效的检查制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
对这样的检查不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已检查
自己的计算方法,认为是正确的。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
这与检查专员自己作出的评估相一致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,这项检查定
机场的警察局内进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审查
的检查。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和检查方案的制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的检查站继续严重地妨碍行动自由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección
检查各自的网络结构,分析相互依赖
系,以及确定有效的保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,
场的瑞典警务人员没有作出任何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查
病人
腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为
检查加热
均匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检查
老板
备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前
贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉
检查站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药
检查将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展
调查在

级提供
有价值

。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈对国家报告
检查。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议
内容是呼吁俄罗斯领导人检查他们
做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有
货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订
高效
检查制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
对这样
检查不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已检查
自己
计算方法,认为是正确
。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
这与检查专员自己作出
评估相
致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,这项检查定在机场
警察局内进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审查官
检查。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和检查方案
制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙
检查站继续严重地妨碍行动自由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección
检查各自
网络结构,分析相互依赖关系,以及确定有效
保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场
瑞典警务人员没有作出任何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检

人的腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为
检
加热的均匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检
老板的备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检
目前的贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检
站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检
将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检
团开展的调
在宏观一级提供
有价值的信息。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈对国家报告的检
。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议的内容是呼吁俄罗斯领导人检
他们的做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检
所有的货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订
高效的检
制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
对这样的检
不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已检

己的计算方法,认为是正确的。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
这与检
专员
己作出的评估相一致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,这项检
定在机场的警察局内进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审
官的检
。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和检
方案的制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的检
站继续严重地妨碍行动
由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección
检
各
的网络结构,分析相互依赖关系,以及确定有效的保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检
时,在场的瑞典警务人员没有作出任何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检
病人
腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为
检
加热
均匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检
老板
备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检
目前
贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉
检
站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药
检
将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检
团开展
调
在宏观一级提供
有价值
信息。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈对国家报告
检
。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议
内容是呼吁俄罗斯领导人检
他们
做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检
所有
货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订
高效
检
制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
对这样
检
不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已检
自
计算方法,认为是正确
。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
这与检
专员自


评估相一致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,这项检
定在机场
警察局内进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审
官
检
。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和检
方案
制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙
检
站继续严重地妨碍行动自由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección
检
各自
网络结构,分析相互依赖关系,以及确定有效
保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检
时,在场
瑞典警务人员没有
任何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查
病人
腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶
为
检查加热
均匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检查
老板
备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前
贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉
检查站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对

检查将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展
调查在宏观一级提供
有价值
信息。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈对国家报告
检查。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议
内

吁俄罗斯领导人检查他们
做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有
货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁
否制订
高效
检查制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
对这样
检查不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已检查
自己
计算方法,认为
正确
。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
这与检查专员自己作出
评估相一致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,这项检查定在机场
警察局内进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审查官
检查。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和检查方案
制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙
检查站继续严重地妨碍行动自由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección
检查各自
网络结构,分析相互依赖关系,以及确定有效
保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场
瑞典警务人员没有作出任何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查
病人的腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相

根热电偶是为
检查加热的均匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检查
老板的备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前的贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检查将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一级提供
有价值的信息。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈对国家报告的检查。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议的
容是呼吁俄罗斯领导人检查他们的做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订
高效的检查制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
对这样的检查不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.


济工程处已检查
自己的计算方法,认为是正确的。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
这与检查专员自己作出的评估相一致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,这项检查定在机场的警察局
进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审查官的检查。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和检查方案的制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的检查站继续严重地妨碍行动自由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección
检查各自的网络结构,分析相互依赖关系,以及确定有效的保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场的瑞典警务人员没有作出任何反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查
病人
腹部。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根
电偶是为
检查加

匀性。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检查
老板
备忘录。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前
贸易结构。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉
检查站随即撤除。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
弹药
检查将包括所有部件和包装。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展
调查在宏观一级提供
有价值
信息。
Hablaré del examen de los informes nacionales.
我将首先谈谈
国家报告
检查。
El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.
事实上,该项决议
内容是呼吁俄罗斯领导人检查他们
做法。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有
货柜。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订
高效
检查制度?
No se establecen plazos en relación con esta inspección.



检查不规定截止时间。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
近东救济工程处已检查
自己
计算方法,认为是正确
。
Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.
与检查专员自己作出
评估相一致。
Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.
根据安排,
项检查定在机场
警察局内进行。
Consiguieron burlar a los censores.
他们终于避开
审查官
检查。
Cuatro de esas Partes propusieron concretamente la elaboración de programas de mantenimiento e inspección de los vehículos.
其中有四个缔约方具体提及
车辆保养和检查方案
制订。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙
检查站继续严重地妨碍行动自由。
Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección
检查各自
网络结构,分析相互依赖关系,以及确定有效
保护方法。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行
种安全检查时,在场
瑞典警务人员没有作出任何反应。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。