Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标是以国际商业标
为基
定的。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标是以国际商业标
为基
定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标的同时,我们长期忽略了标
的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“大损害”的确定既涉及事实标
和客观标
,也涉及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标制订不能转移到常
。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标,并让人们看到它在维护这些标
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条标。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标是以国际商业标
为基
定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标的同时,我们长期忽略了标
的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标中有一项
及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既及事实标
和客观标
,
及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府函概述这些标
。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标,并让人们看到它在维护这些标
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条标。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的是以国际商业
为基
定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订的同时,我们长期忽略了
的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实和客
,也涉及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出述这些
。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的,并让人们看到它在维护这些
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标准
以国际商业标准为基准定
。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
,在制订标准
同时,我们长期忽略了标准
执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
否将采用完全福利标准?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标准化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标准。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标准程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这一个清楚
很狭隘
标准。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定标准远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准方面。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
庭暴力
主要
选择标准。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标准。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标准,并让人们看到它在维护这些标准。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条全部落实
。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率需要考虑
第四条标准。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此些答复没有标准化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既事实标准和客观标准,也
对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述些标准。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标准。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
是一个清楚但很狭隘的标准。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
会刺激在改善标准方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定些标准。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据标准。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护些标准。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条标准。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的是以国际商业
为基
定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订的同时,
们长期忽略了
的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实和客观
,也涉及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
们还强烈敦促改进元数据
。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的,并让人们看到它在维护这些
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审中的
是以国际商业
为基
定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订的同时,我们长期忽略了
的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实和客观
,也涉及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
制订不能转移到常设论
。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
手册中规定了
程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的,并让人们看到它在维护这些
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的是以国际商业
为基
定的。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订的同时,我们长期忽略
的执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键中有一项涉及经
。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
这些答复没有
化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实和客观
,也涉及对价值的
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善方面的投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的,并让人们看到它在维护这些
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条至今没有一条是全部落实的。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑的第四条。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
standard; norma
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查准是以国际商业
准为基准定
。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订准
同时,我们长期忽略了
准
执行。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利准?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键准
有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有准化。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及事实
准和客观
准,也涉及对价值
定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些准。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
准制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册规定了
准程序。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘准。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定准远远没有达到。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善准方面
投资。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要选择
准。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部应负责制定这些
准。
También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.
我们还强烈敦促改进元数据准。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动
都应维护公平和公正
准,并让人们看到它在维护这些
准。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条准至今没有一条是全部落实
。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑第四条
准。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴准可随时改变,无须事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。