西语助手
  • 关闭
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出的工作被授予奖。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

段时间,他是非常杰出的作家。

Es un magnífico profesor .

他是杰出的教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了篇关于社会种族歧视问题的报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是认的杰出人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他杰出的专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域的杰出外交家担任这重要的委员会的主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的杰出榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔片, 隔墙, 隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于杰出的工作被授予奖。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代的杰出人物雕成大理石像.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,是个非常杰出的作家。

Es un magnífico profesor .

是一位杰出的教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

作出了努力并做了杰出的通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表今天同坐在一起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

是一个公认的杰出人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

失去了杰出的专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

非常高兴看到来自区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的杰出榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他的工作被授予奖。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的人物雕成大理石像.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常的作家。

Es un magnífico profesor .

他是一的教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚祝贺他们作了努力并做了的通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立的董事会,其中包括的文化工作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一导才干的代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认的人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他的专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域的一外交家担任这个重要的委员会的主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界的科学家、工程师、医生、银行家和运动员自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(病人)做临终圣事, 给(动词)变位, 给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于杰出工作被授予

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代杰出人物雕成大理石像.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,是个非常杰出作家。

Es un magnífico profesor .

是一位杰出教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥杰出领导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚祝贺们作出了努力并做了杰出通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立董事会,其中包括杰出文化工作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你前任让·平先生进行了杰出领导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

是一个公认杰出人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了杰出专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你杰出前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域一位杰出外交家担任这个重要委员会主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界杰出科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域成功要归功于联海稳定团和国家警察之间杰出合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作杰出榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由杰出国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他的工作被授予奖。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时人物雕成大理石像.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常的作家。

Es un magnífico profesor .

他是一的教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的领导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚祝贺他们作了努力并做了的通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立的董事会,其中包括的文化工作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了的领导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一具有领导才干的表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认的人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他的专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域的一外交家担任这个重要的委员会的主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界的科学家、工程师、医生、银行家和运动员自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出的工作被授予奖。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常杰出的作家。

Es un magnífico profesor .

他是一位杰出的教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社学家发表了一篇关于社歧视问题的报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金有独立的董事,其中包括杰出的文化工作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你的前任·生进行了杰出的领导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认的杰出人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他杰出的专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员的主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的杰出榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协都有自己的法律人格和理事,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他工作被授予奖。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代人物雕成大理石像.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常作家。

Es un magnífico profesor .

他是一位教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开扬非洲所发挥领导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚祝贺他们作了努力并做了通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立董事会,其中包括文化工作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度前任让·平先生进行了领导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域一位外交家担任这个重要委员会主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界科学家、工程师、医生、银行家和运动员自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域成功要归功于联海稳定团和国家警察之间合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出作被授予奖。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常杰出的作家。

Es un magnífico profesor .

他是一位杰出的教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社学家发表了一篇关于社种族歧视问题的报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应发组织取得杰出成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

有独立的董事,其中包括杰出的文化作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认的杰出人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他杰出的专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员的主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界杰出的科学家、程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的杰出榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协都有自己的法律人格和理事,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,
jié chū

destacado; sobresaliente; eminente

www.eudic.net 版 权 所 有

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出的工作被授予奖。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常杰出的作家。

Es un magnífico profesor .

他是一位杰出的教授。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种问题的报告。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你的·平先生进行了杰出的领导。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认的杰出人物。

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他杰出的专业能力。

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你杰出克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴看到来自我们区域的一位杰出外交家担这个重要的委员会的主席。

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的杰出人士包括总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的杰出榜样。

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作,