La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测的主要下滑风险为,经常账户逆差和财政赤双高,房屋价格飙升的情况有可
逆转。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测的主要下滑风险为,经常账户逆差和财政赤双高,房屋价格飙升的情况有可
逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束的维和行动账户中的3.45亿美元中,有2.62亿美元应支付给会员国或其他方面,或是放在净金结
赤
的账户中。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具体地说,有必要监测知识管理过程、力建设、困扰发展中国家的各种赤
的消除,包括数
和其他体制差距、外联和信息传播活动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
但是,工程处很想为缩小赤而裁减工作人员,但是由于目前的人员编制已经低于可以接受的水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测的主要下滑风险为,经常逆差和财政赤字双高,房屋价格飙升的情况有可能出现逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束的维和行动的3.45亿美元
,有2.62亿美元应支付给会员国或其他方面,或是放在净现金结
出现赤字的
。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具体地说,有必要监测知识管理过程、能力建设、困扰国家的各种赤字的消除,包括数字鸿沟和其他体制差距、外联和信息传播活动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
但是,工程处很想为缩小赤字而裁减工作人员,但是由于目前的人员编制已经低于可以接受的水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测主要下滑风险为,经常账户逆
和财政赤字双高,房屋价格飙
况有可能出现逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束维和行动账户中
3.45亿美元中,有2.62亿美元应支付给会员国或其他方面,或是放在净现金结
出现赤字
账户中。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具地说,有必要监测知识管理过程、能力建设、困扰发展中国家
各种赤字
消除,包括数字鸿沟和其他
距、外联和信息传播活动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
但是,工程处很想为缩小赤字而裁减工作人员,但是由于目前人员编
已经低于可以接受
水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测的主要下滑风险为,经常账户逆差财政赤字双高,房屋价格飙升的情
有
能出现逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束的维行动账户中的3.45亿美元中,有2.62亿美元应支付给会员国或
方面,或是放在净现金结
出现赤字的账户中。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具体地说,有必要监测知识管理过程、能力建设、困扰发展中国家的各种赤字的消除,包括数字鸿沟体制差距、外联
信息传播活动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
但是,工程处很想为缩小赤字而裁减工作人员,但是由于目前的人员编制已经低于以接受的水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测主要下滑风险为,经常账户逆差和财政
双高,房屋价格飙升
情况有可能出
逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,已结束
维和行动账户中
3.45亿美元中,有2.62亿美元应支付给会员国或其他方面,或是放
金结
出
账户中。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具体地说,有必要监测知识管理过程、能力建设、困扰发展中国家各种
消除,包括数
鸿沟和其他体制差距、外联和信息传播活动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
但是,工程处很想为缩小而裁减工作人员,但是由于目前
人员编制已经低于可以接受
水平,而且支付解雇偿金
短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这的主要下滑风险为,经常账户逆差和财政赤字双高,房屋价格飙升的情况有可能出现逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束的维和行动账户中的3.45亿美元中,有2.62亿美元应支付给会国或其他方面,或是放在净现金结
出现赤字的账户中。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具体地说,有必要监知识管理过程、能力建设、困扰发展中国家的各种赤字的消除,包括数字鸿沟和其他体制差距、外联和信息传播活动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
但是,工程处很想为缩小赤字而裁减工,但是由于目前的
编制已经低于可以接受的水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测的主要下滑风险为,经常账户逆政赤字双高,房屋价格飙升的情况有可能出现逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束的维行动账户中的3.45亿美元中,有2.62亿美元应支付给会员国或其他方面,或
放在净现金结
出现赤字的账户中。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具体地说,有必要监测知识管理过程、能力建设、困扰发展中国家的各种赤字的消除,包括数字鸿沟其他体制
距、外联
信息传播活动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
,
程处很想为缩小赤字而裁减
作人员,
由于目前的人员编制已经低于可以接受的水平,而且支付解雇偿金在短期内对
政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测的主下滑风险为,经常账户逆差和财政赤字双高,房屋价格飙升的情况有可能出现逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束的维和行动账户中的3.45亿美元中,有2.62亿美元应支付给或其他方面,或是放在净现金结
出现赤字的账户中。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具体地说,有测知识管理过程、能力建设、困扰发展中
家的各种赤字的消除,包括数字鸿沟和其他体制差距、外联和信息传播活动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
但是,工程处很想为缩小赤字而裁减工作人,但是由于目前的人
编制已经低于可以接受的水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.
这一预测的主要下滑风险为,经常账户逆差和财政高,房屋价格飙升的情况有可能出现逆转。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束的维和行动账户中的3.45亿美元中,有2.62亿美元应支付给会员国或其他方面,或是放在净现金结出现
的账户中。
Concretamente, había que supervisar los procesos de gestión del conocimiento, el fomento de la capacidad, la reducción de los diversos déficit que afectaban a los países en desarrollo, incluida la brecha digital y otras deficiencias institucionales, y la extensión y difusión de información.
具体地说,有必要监测知识管理过程、能力建设、困扰发展中国家的各种的消除,包括数
鸿沟和其他体制差距、外联和信息
动。
No obstante, el Organismo no puede permitirse reducir la plantilla como medida de reducción del déficit, no sólo porque el nivel actual de dotación del personal está por debajo de las normas aceptables, sino también por las consecuencias financieras a corto plazo que conllevará el pago de indemnizaciones por rescisión del contrato.
但是,工程处很想为缩小而裁减工作人员,但是由于目前的人员编制已经低于可以接受的水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种做法负担不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。