西语助手
  • 关闭

最终结果

添加到生词本

zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

程反复呼吁谈判会处理核题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大的差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终结果,就是全球衰退。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他并不知道其行动的最终结果

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在最终结果之外的任务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

会和省级会选举最终结果上周才得到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的最终结果是向宪法事务会提交了两种意见供其审

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

会将收到有关大会采取的行动的最终结果的最新口头说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判的结果

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判最终地位谈判结果的措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家会和省会选举的最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终结果就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终结果

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的最终结果

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

的理解是,这种共识要求对预期最终结果的政治支持程度要远远超出大会表决的法定三分之二多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


喂养, 喂猪, , 蔚蓝, 蔚蓝的大海, 蔚蓝色, 蔚然成风, 蔚为大观, , 慰藉,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得之前他做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和保持灵活态度,但它灵活性并没有得到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

是意在帮助最弱势群体这类方案,从未得到实施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

是贫富之间更大差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧情况,就是全球

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

领头人通常要冒风险,因为他并不知道其行动

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查可能性排除在之外任务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举上周才得到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取行动最新口头说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间地位谈判

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要是有义务避免采取可能预判地位谈判措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定就是资源和就业净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

理解是,这种共识要求对预期政治支持程度要远远超出大会表决法定三分之二多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

结果之前他做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

结果是意在帮助弱势群体的这类方案,从未到实施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

结果是贫富之间更大的差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的结果,就是全球衰退。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他并不知道其结果

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

结果好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在结果之外的任务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举结果上周才到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的结果是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采结果新口头说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修继续进,就有可能会预先判断双方之间地位谈判的结果

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采可能预判地位谈判结果的措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的结果就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,结果是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上造隔离墙,有可能危及双方之间后地位谈判的结果

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的结果

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

的理解是,这种共识要求对预期结果的政治支持程度要远远超出大会表决的法定三分之二多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的, 温柔, 温柔的,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性没有得到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大的差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终结果,就是全球衰退。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,道其行动的最终结果

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实际欠款额5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在最终结果之外的任务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终结果上周才得到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的最终结果是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取的行动的最终结果的最新口头说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判的结果

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判最终地位谈判结果的措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终结果就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许多其地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终结果

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,此越来越重视最终结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的最终结果

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

的理解是,这种共识要求对预期最终结果的政治支持程度要远远超出大会表决的法定三分之二多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得之前他做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

是贫富之间更大的差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令担忧的情况的,就是全球衰退。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的通常要冒风险,因为他并不知道其行动的

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在之外的任务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举上周才得到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取的行动的的最新口说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间地位谈判的

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判地位谈判的措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗民确认了国家议会和省议会选举的

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

的理解是,这种共识要求对预期的政治支持程度要远远超出大会表决的法定三分之二多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍, 文牍主义, 文法,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大的差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终结果,就是全球衰退。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他并不知道其动的最终结果

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在最终结果之外的任务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终结果上周才得到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

程的最终结果是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取的动的最终结果的最新口头说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建动继,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判的结果

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判最终地位谈判结果的措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终结果就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终结果

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的最终结果

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

的理解是,这种共识要求对预期最终结果的政治支持程度要远远超出大会表决的法定三分之二多数。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

最终结果之前他做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意帮助最弱势群体的这类方案,从未到实施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大的差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终结果,就是全球衰退。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他并不知道其最终结果

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除最终结果之外的任务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终结果上周才到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的最终结果是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采最终结果的最新口头说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建续进,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判的结果

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采可能预判最终地位谈判结果的措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终结果就是资源和就业的净外流,而这一情况正世界许多其他地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终结果

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的最终结果

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

的理解是,这种共识要求对预期最终结果的政治支持程度要远远超出大会表决的法定三分之二多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库, 文莱, 文理不通,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终之前他做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终是贫富之间更大的差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终是全球衰退。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他并不知道其行动的最终

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终好于际欠款额为5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先把核查的可能性排除在最终之外的任务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终上周才得到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的最终是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取的行动的最终的最新口头说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

允许修建行动继续进行,有可能会先判断双方之间最终地位谈判的

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能最终地位谈判的措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的最终

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终是资源和业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的最终

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

的理解是,这种共识要求对最终的政治支持程度要远远超出大会表决的法定三分之二多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他做了很多次试验。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意在帮助最弱势群体的类方案,从未得到实施。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大的差距。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

令人担忧的情况的最终结果,就是全球衰退。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他并不知道其行动的最终结果

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本何事先就把核查的可能性排除在最终结果之外的务授权。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终结果上周才得到确认。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的最终结果是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取的行动的最终结果的最新口头说明。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判的结果

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判最终地位谈判结果的措施。

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终结果就是资源和就业的净外流,情况正在世界许多其他地区重演。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛论,最终结果是缺乏明确性。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终结果

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的最终结果

A nuestro entender, este consentimiento presupone un apoyo político mucho más firme al resultado final anticipado que la exigencia legal de dos tercios de votos de la Asamblea General.

的理解是,种共识要求预期最终结果的政治支持程度要远远超出大会表决的法定三分之二多数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,