西语助手
  • 关闭

暂时的需要

添加到生词本

zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系是一个暂时进程,而是一项持艰苦努力,需要耐心和断评估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为没有保险、需要帮助人员或家庭提供暂时、一次性及其他现款福利补贴金和非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

而且,这类条约中一些条款可能与武装冲突中占领国义务和权利一致,就此而论,可能需要暂时予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

维持和平最佳做法股目前没有能力在规定完成时间内实施这一项目,因此需要一般临时助理资源以暂时补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身和失散难民儿童在申办庇护手期间特殊需要调,把他们暂时安置在寄养家庭或指派政府或非政府监护人以及监测此种安排需要调。

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

在理事会未采取任何行动之前,秘书应立即采取一切合乎情况需要实际而合理暂时性措施,以防止、控制和减轻对海洋环境造成严重或可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源暂时损失索赔,一些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质和程度,以补偿资源损前所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,
zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系是一个暂时进程,而是一项持续、长期艰苦努力,需要耐心和估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为没有保险、需要帮助人员或家庭提供暂时、一次性及其他现款福利补贴金和非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

而且,这类条约中一些条款可能与武装冲突中占领国义务和权利一致,就此而论,可能需要暂时予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

维持和平最佳做法股目前没有能力规定完成时间内实施这一项目,因此需要一般临时助理资源以暂时补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身和失散难民儿童庇护手续期间特殊需要受到强调,把他们暂时安置寄养家庭或指派政府或非政府监护人以及监测此种安排需要也受到强调。

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

理事会未采取任何行动之前,秘书长应立即采取一切合乎情况需要实际而合理暂时性措施,以防止、控制和减轻对海洋环境造成严重或可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源暂时损失索赔,一些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质和程度,以补偿资源受损前所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


单色, 单身, 单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,
zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系是一个暂时进程,而是一项持续、长期艰苦努力,需要耐心和断评估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为有保险、需要帮助人员或家庭提供暂时、一次性及其他现款福利补贴金和非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

而且,约中一些款可能与武装冲突中占领国义务和权利一致,就此而论,可能需要暂时予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

维持和平最佳做法股有能力在规定完成时间内实施一项,因此需要一般临时助理资源以暂时补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身和失散难民儿童在申办庇护手续期间特殊需要受到强调,把他们暂时安置在寄养家庭或指派政府或非政府监护人以及监测此种安排需要也受到强调。

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

在理事会未采取任何行动之,秘书长应立即采取一切合乎情况需要实际而合理暂时性措施,以防止、控制和减轻对海洋环境造成严重或可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源暂时损失索赔,一些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质和程度,以补偿资源受损所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,
zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系是一个暂时进程,而是一、长期艰苦努力,需要耐心和断评估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为没有保险、需要帮助人员或家庭提供暂时、一次性及其他现款福利补贴金和非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

而且,这类条约中一些条款可能与武装冲突中占领国义务和权利一致,就此而论,可能需要暂时予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

和平最佳做法股目前没有能力在规定完成时间内实施这一目,因此需要一般临时助理资源以暂时补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身和失散难民儿童在申办庇护手期间特殊需要受到他们暂时安置在寄养家庭或指派政府或非政府监护人以及监测此种安排需要也受到

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

在理事会未采取任何行动之前,秘书长应立即采取一切合乎情况需要实际而合理暂时性措施,以防止、控制和减轻对海洋环境造成严重或可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源暂时损失索赔,一些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质和程度,以补偿资源受损前所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,
zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

是一个暂时进程,而是一项持续、长期艰苦努力,需要耐心和断评估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为没有保险、需要帮助人员或家庭提供暂时、一次性及其他现款福利补贴金和非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

而且,这类条约中一些条款可能与武装冲突中占领国义务和权利一致,就此而论,可能需要暂时予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

维持和平最佳做法股目前没有能力在规定完成时间内实施这一项目,因此需要一般临时助理资源以暂时补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身和失散难民儿童在申办庇护手续期间特殊需要受到强调,把他们暂时安置在寄养家庭或指派或非监护人以及监测此种安排需要也受到强调。

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

在理事会未采取任何行动之前,秘书长应立即采取一切合乎情况需要实际而合理暂时性措施,以防止、控制和减轻对海洋环境造成严重或可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源暂时损失索赔,一些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质和程度,以补偿资源受损前所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆大, 胆大妄为, 胆的, 胆矾, 胆敢, 胆固醇, 胆管, 胆寒, 胆汗, 胆碱,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,
zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系是一个是一项持续、长期艰苦努力,需要耐心和断评估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为没有保险、需要帮助人员或家庭提供、一次性及其他现款福利补贴金和非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

且,这类条约中一些条款可能与武装冲突中占领国义务和权利一致,就此论,可能需要予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

维持和平最佳做法股目前没有能力在规定完成间内实施这一项目,因此需要一般临助理资源以补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身和失散难民儿童在申办庇护手续期间特殊需要受到强调,把他们置在寄养家庭或指派政府或非政府监护人以及监测此种需要也受到强调。

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

在理事会未采取任何行动之前,秘书长应立即采取一切合乎情况需要实际合理性措施,以防止、控制和减轻对海洋环境造成严重或可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源损失索赔,一些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质和度,以补偿资源受损前所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,
zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系暂时进程,而项持续、长期艰苦努力,需要耐心和断评估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为没有保险、需要帮助人员提供暂时次性及其他现款福利补贴金和非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

而且,这类条约中些条款可能与武装冲突中占领国义务和权利致,就此而论,可能需要暂时予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

维持和平最佳做法股目前没有能力在规定完成时间内实施这项目,因此需要般临时助理资源以暂时补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身和失散难民儿童在申办庇护手续期间特殊需要受到强调,把他们暂时安置在寄养家派政府非政府监护人以及监测此种安排需要也受到强调。

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

在理事会未采取任何行动之前,秘书长应立即采取切合乎情况需要实际而合理暂时性措施,以防止、控制和减轻对海洋环境造成严重可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源暂时损失索赔,些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质和程度,以补偿资源受损前所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


诞生的, , 淡薄, 淡泊, 淡菜, 淡出, 淡的, 淡定的, 淡化, 淡积云,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,
zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系是一个暂时进程,而是一项持续、长期艰苦努力,需要断评估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为没有保险、需要帮助人员或家庭提供暂时、一次性及其他现款福利补贴金非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

而且,这类条约中一些条款可能与武装冲突中占领国义务权利一致,就此而论,可能需要暂时予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

维持平最佳做法股目前没有能力在规定完成时间内实施这一项目,因此需要一般临时助理资源以暂时补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身失散难民儿童在申办手续期间特殊需要受到强调,把他们暂时安置在寄养家庭或指派政府或非政府人以及监测此种安排需要也受到强调。

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

在理事会未采取任何行动之前,秘书长应立即采取一切合乎情况需要实际而合理暂时性措施,以防止、控制减轻对海洋环境造成严重或可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源暂时损失索赔,一些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质程度,以补偿资源受损前所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡雅, 淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,
zàn shí de xū yào

necesidades temporales

www.frhelper.com 版 权 所 有

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系是一个暂时进程,是一项持续、长期艰苦努力,需要耐心和断评估。

Como prestaciones materiales pueden señalarse las prestaciones temporales, excepcionales y otras prestaciones en efectivo o no dinerarias a personas o familias necesitadas que no están aseguradas.

其他物质福利包括为没有保险、需要帮助人员或家庭提供暂时、一次性及其他现款福利补贴金和非现款福利。

Asimismo, algunas disposiciones de esos tipos de tratados podían ser incompatibles con las obligaciones y derechos de las potencias ocupantes en un conflicto armado y, como tales, tendrían que quedar temporalmente suspendidas.

且,这类条约中一些条款可能与武装冲突中占领国和权利一致,就,可能需要暂时予以中止。

La Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz no tiene actualmente la capacidad para llevar a cabo este proyecto en el plazo establecido para su terminación y, por lo tanto, se solicitan recursos de personal temporario general para aumentar su capacidad.

维持和平最佳做法股目前没有能力在规定完成时间内实施这一项目,因需要一般临时助理资源以暂时补充其资源。

Se ponen de relieve las necesidades especiales de los niños refugiados no acompañados y separados durante el proceso de asilo, la necesidad de colocarlos provisionalmente en hogares de guarda o de nombrar tutores estatales y no estatales, y la de vigilar esas disposiciones.

孤身和失散难民儿童在申办庇护手续期间特殊需要受到强调,把他们暂时安置在寄养家庭或指派政府或非政府监护人以及监测种安排需要也受到强调。

Hasta que el Consejo adopte una decisión, el Secretario General tomará en forma inmediata medidas de carácter temporal, prácticas y razonables en las circunstancias del caso, para prevenir, contener y reducir al mínimo el riesgo de que se ocasione daños graves o irreversibles al medio marino.

在理事会未采取任何行动之前,秘书长应立即采取一切合乎情况需要实际合理暂时性措施,以防止、控制和减轻对海洋环境造成严重或可逆损害威胁。

Al presentar sus reclamaciones por la pérdida provisional de recursos naturales, algunos reclamantes han utilizado el método denominado "análisis de equivalencia del hábitat" para determinar el carácter y el alcance de la reparación compensatoria necesaria para compensar la pérdida de los servicios ecológicos que prestaban los recursos antes de sufrir daños.

为了提出自然资源暂时损失索赔,一些索赔人利用了所谓 “生境等效分析法”(“生境等效法”)确定所需要补偿性恢复措施性质和程度,以补偿资源受损前所具生态功能损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂时的需要 的西班牙语例句

用户正在搜索


弹棉花, 弹幕, 弹盘, 弹片, 弹起, 弹起立体图片的, 弹球, 弹射, 弹石子, 弹丝,

相似单词


暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停,