Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方秀丽.
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一以
热情在全球规模上开展
经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂恢复做出
宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出
宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡威拉曼特里法官对法院判例,尤其
对国际环境法判例做出
宝贵
贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除
疾病,
没有道理
。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列视安理会
决议
政策感到
愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那地方无比秀
.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
地方无比秀
。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出一倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技员流动方面的无比发展,让我们各国一些
患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这封锁是以无比
热情在全球规模
开展
经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂恢复
无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提这
倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判
无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这,有必要回顾
下当时国际法院副院长斯里兰卡
威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例
无比宝贵
贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面无比发展,让我们各国
些人患可以控制甚至根除
疾病,是没有道理
。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会决议
政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌
来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞特派团工作人员为塞
的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这点上,有必要
下当时国际法院副院长斯里兰卡的威
曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无比发展,让我们各国些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以热情在全球规模上开展
经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂恢复
出
宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈
出
宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡威拉曼特里法官对法院
,尤其是对国际环境法
出
宝贵
贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除
疾病,是没有道理
。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列视安理会
决议
政策感到
愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈
桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
这一点上,有必要回顾一下当时
法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对
境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无比发展,让我们各一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求社会竭尽
力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂的恢复做出的
贵贡
。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的
贵贡
。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡的威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出的贵的贡
。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的发展,让
各国一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列视安理会的决议的政策感到
愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合利昂特派团工作人员为
利昂的恢复做出的无比宝贵贡献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西代表团提出这一倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出的无比宝贵贡献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在这一点上,有必要回顾一下当时际法院副院长斯
的威
曼特
法官对法院判例,尤其是对
际环境法判例做出的无比宝贵的贡献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面的无比发展,让我们各一些人患可以控制甚至根除的疾病,是没有道理的。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
塔尔对以色列无视安理会的决议的政策感到无比愤慨,它恳切要求
际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin comparación; incomparable; sin par; sin igual
Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比.
Este lugar tiene una belleza incomparable.
个地方无比
。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
一封锁是以无比
热情在全球规模上开展
经济战。
Para terminar, rendimos homenaje al personal de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona por su inestimable contribución a la recuperación del país.
最后,我们赞扬联合国塞拉利昂特派团工作人员为塞拉利昂恢复做出
无比宝
献。
Damos las gracias a la delegación de Nueva Zelandia por su iniciativa y, en particular, a la Sra. Jennifer McIver por su inestimable contribución a las negociaciones.
我们感谢新西兰代表团提出一倡议,并特
感谢珍妮弗·麦基弗女士对谈判做出
无比宝
献。
En este sentido, cabe recordar la inapreciable contribución que hizo el Vicepresidente de la Corte, Magistrado C.G. Weeramantry, de Sri Lanka, a la jurisprudencia de la Corte, particularmente en relación con el derecho internacional del medio ambiente.
在一点上,有必要回顾一下当时国际法院副院长斯里兰卡
威拉曼特里法官对法院判例,尤其是对国际环境法判例做出
无比宝
献。
Frente a los adelantos sin paralelo, tanto en la tecnología como en la movilidad humana, resulta inconcebible dejar que algunas personas en nuestras naciones sufran de enfermedades que, si no pueden ser eliminadas del todo, pueden estar bajo control.
面对技术和人员流动方面无比发展,让我们各国一些人患可以控制甚至根除
疾病,是没有道理
。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔对以色列无视安理会决议
政策感到无比愤慨,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。