Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有新生儿名字的证明,证实其接受医疗保健的权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府纳税,目
向新生力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这明,产
护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任参加独立选举委员会的
。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
新生力量也没有与专家组进行充分的合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 8月29日新生力量宣布,将任参加独立选举委员会。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装的一个主要先决条件是由正规军和新生力量提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,新生力量占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
新生期婴儿死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果夭折,产假减半。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈父亲冲进育婴室看他
子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围
地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有名字
证明,证实其接受医疗保健
权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,力量即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了力量
同情,但遭到了国际社
严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府纳税,目
向
力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产护理、特别是
特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管力量对巴博总统颁布
法律,包括独立选举委员
法
内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先
任命参加独立选举委员
表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
力量也没有与专家组进行充分
合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 8月29日力量宣布,将任命
表参加独立选举委员
。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其
健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 社
问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,力量希望阻止对Séguéla有利可图
钻石业进行独立调查。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石产带来
收益为
力量提供了重要
收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装一个主要先决条件是由正规军和
力量提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,力量占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
期婴
死亡增加,后期伤害造成
死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果夭折,产假减半。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈父亲冲进育婴室看他
子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围
地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有名字
证明,证实其接受医疗保健
权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,力量即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了力量
同情,但遭到了国际社
严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府纳税,目
向
力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产护理、特别是
特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管力量对巴博总统颁布
法律,包括独立选举委员
法
内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先
任命参加独立选举委员
表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
力量也没有与专家组进行充分
合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 8月29日力量宣布,将任命
表参加独立选举委员
。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其
健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 社
问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,力量希望阻止对Séguéla有利可图
钻石业进行独立调查。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石产带来
收益为
力量提供了重要
收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装一个主要先决条件是由正规军和
力量提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,力量占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
期婴
死亡增加,后期伤害造成
死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果生儿夭折,产假
。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
生力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的生儿子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有生儿名字的证明,证实其接受医疗保健的权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,生力量即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府纳税,目
向
生力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产护理、特别是
生儿的特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的代表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
生力量也没有与专家组进
充分的合作,并且阻止其在塞盖拉进
。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 8月29日生力量宣布,将任命代表参加独立选举委员会。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其生儿的健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 生社会问题司内设一名司长,向执
秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进
独立
。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为生力量提供了重要的收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装的一个主要先决条件是由正规军和生力量提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,生力量占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯动纲领》所有各领域,并涉及
生问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
生期婴儿死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有新生儿名字的证明,证实其接受医疗保健的权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府纳税,目
向新生力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的代表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
新生力量也没有与专家组进行充分的合作,并且阻止其在塞盖拉进行。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
管如此, 8月29日新生力量宣布,将任命代表参加独立选举委员会。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装的一个主要先决条件是由正规军和新生力量提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,新生力量占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
新生期婴儿死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈父亲冲进育婴室看他
新生儿子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗保护钻石矿井周围
地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有新生儿名明,
实其接受医疗保健
权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社
严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府纳税,目
向新生力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产护理、特别是新生儿
特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括独立选举
法
内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举
代表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
新生力量也没有与专家组进行充分合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 8月29日新生力量宣布,将任命代表参加独立选举。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 新生社问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来收益为新生力量提供了重要
收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装一个主要先决条件是由正规军和新生力量提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,新生力量占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
新生期婴儿死亡增加,后期伤害造成死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果儿夭折,产假减半。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的儿
。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
力量每天都派战斗
保护钻石矿井周围的地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有儿名字的证明,证实其接受医疗保健的权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,力量即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府纳税,目
向
力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产护理、特别是
儿的特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选
会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先
任命参加独立选
会的代表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
力量也没有与专家组进行充分的合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 8月29日力量宣布,将任命代表参加独立选
会。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其儿的健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石产带来的收益为
力量提供了重要的收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装的一个主要先决条件是由正规军和力量提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,力量占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
期婴儿死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果夭折,产假减半。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有名字的证明,证实其接受医疗保健的权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,力量即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府纳税,目
向
力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产护理、特别是
的特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8
29
宣布授权索洛先
任命参加独立选举委员会的代表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
力量也没有与专家组进行充分的合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 829
力量宣布,将任命代表参加独立选举委员会。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其的健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石产带来的收益为
力量提供了重要的收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装的一个主要先决条件是由正规军和力量提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,力量占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
期婴
死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Es helper cop yrightSi el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生还同意回
全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有新生儿名字的证明,证实其接受医疗保健的权利。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付“经济税”之后,新生
即签发车牌号。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得新生
的同情,但
国际社会的严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲突之,该集团向政府
税,目
向新生
税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的代表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
新生也没有与专家组进行充分的合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 8月29日新生宣布,将任命代表参加独立选举委员会。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生提供
重要的收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装的一个主要先决条件是由正规军和新生提交武器清单。
Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.
预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,新生占42 564人。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
新生期婴儿死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。